Apesar de em nada ter diminuído a minha afeição por vós, decidi, após desesperada luta, sacrificar a minha felicidade ao bem-estar do meu povo. | Open Subtitles | بالرغم من أن مودتي لك ثابتة أنا أملك بعد كفاح مؤلم مصممة على التضحية بسعادتي لرفاهية شعبي |
E se realmente te importas com a minha felicidade, encontrarás também uma maneira de gostar dela. | Open Subtitles | وإن كنتِ تكترثين بسعادتي حقاً ستحاولين أن تحبيها أيضاً. |
Não deveria estar a pensar na minha própria felicidade. | Open Subtitles | لايجدر بي التفكير بسعادتي الشخصية |
Nunca estiveste interessada na minha felicidade. | Open Subtitles | لمْ تكوني مهتمّة يوماً بسعادتي |
-Ninguém liga para minha felicidade. | Open Subtitles | لا أحد يكترث بسعادتي. |
Se meteu com a minha felicidade. | Open Subtitles | ! لقد عبث بسعادتي |
Patrick... sacrifiquei a minha felicidade pelos motivos errados. | Open Subtitles | (باتريك)... ضحيت بسعادتي الشخصيّة لكل الأسباب الخاطئة |
Sacrifiquei a minha felicidade. | Open Subtitles | ضحيتُ بسعادتي. |