"بسعر رخيص" - Traduction Arabe en Portugais

    • barato
        
    • baratos
        
    Todos esperam que baixe o mais possível para poderem comprar barato. Open Subtitles فالكل ينتظرها لتصل السعر الأدنى ليشتروها بسعر رخيص
    Oh, compramo-lo para nós. Compramo-lo barato. Open Subtitles يبدو ان شخص ما ادخله الى هنا لقد اشتريناه بسعر رخيص
    Estou a vender barato. 900 dólares pelas cinco caixas. Open Subtitles سأبيعها لك بسعر رخيص .. 900 دولار من أجل الخمسة صناديق سأسديك معروفا بهذا
    Começo a achar que vendi barato a antiga casa da família. Open Subtitles لقد بدأت اعتقد بأننى بعت ذلك المنزل بسعر رخيص
    Porque é que ele está a vender os DVDs todos tão baratos? Open Subtitles لماذا يبيعون كل هذه الاسطوانات بسعر رخيص ؟
    Há algumas coisas na vida que não fazemos barato. Sushi... Open Subtitles ثلاثة أشياء في الحياة لا تشتريها بسعر رخيص
    O mundo quer o que temos e querem-no barato. Open Subtitles العالم يريد ما لدينا و يريده بسعر رخيص
    A Superstore USA tem em vista fazer a sua própria cervejaria que consegue vender cerveja a um preço mais barato. Open Subtitles سوبر ستور الأمريكي لديهم مصنع الجعة الخاص بهم و يمكنهم بيع الجعة بسعر رخيص جداً
    Se vais pelo trabalho barato nunca mais te livras desse cheiro. Open Subtitles إذا قمت بهذا العمل بسعر رخيص , لن تزول هذه الرائحة أبداً
    Por isso quando apresentam uma proposta para retirar pilhas velhas, podem fazê-lo mais barato. Open Subtitles إذن عندما سعى للحصول على العقد لنقل البطاريات القديمة بعيداً يمكنه القيام بذلك بسعر رخيص
    Vai acabar por vender isto barato a alguém. Open Subtitles سوف ينتهى به الأمر بأن يبيع هذا المكان لشخص ما بسعر رخيص
    Os e-mails evidenciam a estratégia do chefe... para comprar grandes quantias de capital de risco barato... chamado Venture Command. Open Subtitles اذن موجز ايميل رئيسه استراتيجية لشراء كميات كبيره بسعر رخيص اسهم خطره
    Infelizmente, um talento destes não fica barato. Open Subtitles لسوء الحــــظ, موهبة كهذه لا يمـــكن الحصول على خدماتها بسعر رخيص.
    Se lhe interessa, posso vender por um preço barato. Open Subtitles اذا كنت مهتم سأبيعهم لك بسعر رخيص
    Talvez nos faça um exorcismo barato! Open Subtitles ربما بطرد الأرواح من هنا بسعر رخيص
    Tenho um amigo que nos aluga um Aston Martin barato. Open Subtitles أحضر لنا أحدا يستطيع إستئجار سيارة أستون مارتن بسعر رخيص .
    Deus não pode ser comprado barato no Wal-Mart. Open Subtitles ولا يمكن أن يشتري بسعر رخيص في سوق "وال مارت".
    Mas foi o Holt que disse que sabia onde conseguir umas mais barato. Open Subtitles لكن " هولت " من قال أنه كان يعرف من أين يحصل على بعضهم بسعر رخيص
    Compra telefones baratos, pré-pagos. Open Subtitles انه يحصل علي الهواتف المدفوعه مسبقا بسعر رخيص
    O tipo veio ter comigo, ele disse que estava a vender 15 tanques de nitroso baratos, e vi-os mesmo ali na sua carrinha. Open Subtitles لقد أتى هذا الشخص لي و قال أنّه سيبيع لي 15 غالون من غاز الضحك بسعر رخيص و أنا رأيتهم هناك في صندوق السيارة
    Virá o dia em que poderemos ter centenas de milhar de testes, muito baratos. Podemos aprender acerca do nosso próprio mosaico. TED وسيأتي اليوم الذي يمكن فيه إنجاز مئات الٱلاف من الإختبارات بسعر رخيص للغاية، اذا أردتم أن تعرفوا. يمكنكم أن تتعلموا المزيد عن الفسيفساء خاصتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus