"بسعر مناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • um preço
        
    Eu ainda estou à espera da verificação para poder colocar um preço de reserva. Open Subtitles أنا لازلت أنتظر فاحص التحف ليرى أمرها حتى يمكنني الإبتداء بسعر مناسب لها
    Podia mostrá-lo a alguém entendido, se estiver à procura de um preço. Open Subtitles يمكن أن أجد لك شخص ما إذا كنت تحاول بيعها بسعر مناسب
    Este merlot é óptimo, posso vender-lhe uma caixa a um preço fantástico. Open Subtitles هذا "ميرلو" ممتاز و يمكنني أن أبيعكَ علبة منها بسعر مناسب
    Se procura bebidas de qualidade vindas das praias a um preço razoável e em grandes quantidades, posso arranjar-lhas. Open Subtitles إذا كنت تبحث في السوق عن خمر جيد قادم عبر البحار بسعر مناسب وبمخزون كافٍ فيمكنني إحضاره لك.
    Um, sim, muitas limas por um preço razoável. Open Subtitles رقم 1، أجل، كمية كبيرة من الليمون الحامض بسعر مناسب.
    Estou até disposto a vender-lhe a casa por um preço justo! Open Subtitles سوف أبيع هذا المنزل بسعر مناسب جداً
    Por um preço. Já serviste às mesas? Open Subtitles بسعر مناسب, هل إنتظرتي المناضد من قبل؟
    Parecia que era uma transgressão falar de medicina e de cuidados de saúde na mesma frase. No entanto, tornou-se libertador porque descobrimos não apenas informações mas também gente boa e honesta no sistema que quer ajudar as pessoas a terem os cuidados de que precisam a um preço que possam pagar. TED كان الحديث عن الصحة والأدوية يبدو تعديًا في نفس الوقت، لكن هذا الأمر جعلنا نشعر بالحرية، لأننا لم نجد معلومات فقط لكن وجدنا أشخاصًا جيدين ومخلصين في هذه المنظومة أيضًا والذين يساعدون الناس للحصول على الرعاية اللازمة بسعر مناسب.
    Estão à venda a um preço muito bom. Open Subtitles للبيع بسعر مناسب.
    - Troquei-os por um preço muito bom. Open Subtitles -لقد غيّرتهم بسعر مناسب جداً .
    Por um preço razoável. Open Subtitles بسعر مناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus