Quando ler a história do mundo está a ler uma saga de derrame de sangue, cobiça e loucura cuja importância é impossível de ignorar. | Open Subtitles | عندما تقرأ تاريخ العالم فأنت تقرأ ملحمه مليئه بسفك الدماء و الجشع و الحماقه و من المستحيل تجاهل أخذ المغزى منها |
Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. | Open Subtitles | لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل |
Pegue na sua filha e vá embora antes que eu derrame sangue. | Open Subtitles | حسنا، سيدى. أنت ستأخذ ابنتك وأنت ستغادر قبل أن أبدا بسفك الدماء، حسنا؟ |
"Mostre uma questão resolvida com derramamento de sangue." | Open Subtitles | . أخبرتني ذلك بنفسك " أريني حجة من أي وقت مضى أنت قمت فيها بسفك الدماء " هل كان ؟ |
Ou isto tem de acabar com o derramamento do teu sangue? | Open Subtitles | أم ينبغي أن ينتهي هذا بسفك دمائك؟ |
Não acredito no derramamento de sangue imaginário. | Open Subtitles | أن لا أومن حقا بسفك الدماء |