"بسكتة قلبية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataque cardíaco
        
    • paragem cardíaca
        
    • um enfarte
        
    • um ataque do coração
        
    Sufocam, aspiram o próprio vómito, sufocam, têm um ataque cardíaco. TED يختنقون من شفط الهواء و يتقيؤن ينعدم تنفسهم و يصابوا بسكتة قلبية
    Bem, pelo desenho, se eu quisesse ter um ataque cardíaco eu teria estado nos locais certos. TED حسناً، تصميمي، إذا أردت أن أصاب بسكتة قلبية لقد ذهبت الى الأماكن المناسبة.
    A última coisa de que precisamos é que tenhas um ataque cardíaco a valer. Open Subtitles آخر ما نريده هو إصابتك بسكتة قلبية حقيقية
    Ela está a entrar em paragem cardíaca devido a uma overdose de anestesia. Open Subtitles ستصاب بسكتة قلبية بسبب جرعة زائدة من المخدر.
    Diluída no sangue, provoca uma paragem cardíaca oito horas depois da ingestão sem deixar nenhum rasto. Open Subtitles تمتزج مع الدم وتتسبب بسكتة قلبية بعد 8 ساعات من حقنها دون أن تترك خلفها أيّ أثر
    A 21 de Julho de 1998, a sobrinha de Paco ligou-me a dizer que o tio tinha morrido devido a um enfarte em Banguecoque. Open Subtitles في الحادي والعشرين من يوليو 1998 اتصلت ابنة أخت "باكو" لتخبرني أن عمها.. قد توفي بسكتة قلبية في بانكوك
    Filho da puta! Quase me pregavas um ataque do coração. Open Subtitles أيها الحقير كدت تتسبب لي بسكتة قلبية
    Qual é o braço que começa a doer antes de teres um ataque cardíaco? Open Subtitles أه ، أي ذراع تؤلم حينما تكون على وشك الإصابة بسكتة قلبية ؟
    É óbvio. Ele injectou-se para encenar um ataque cardíaco. Open Subtitles الأمر جلّي، لقد حقن نفسه بتلك الجرعة حتى يبدو الأمر كأنّه مصاب بسكتة قلبية
    Se ele nao tiver um ataque cardíaco, acabará por esgotar a adrenalina. Open Subtitles إذا لم يُصب بسكتة قلبية هو في النهاية سيستنفذ الأدرينالين
    Estou mais preocupado que ele tenha um ataque cardíaco. Open Subtitles أنا قلق أكثر من أن يصاب بسكتة قلبية
    Ele acabou de ter um ataque cardíaco. Cortar um bocado pode matá-lo. Open Subtitles لقد أصيب لتوه بسكتة قلبية إذا قطعنا قطعة من قلبه فقد يموت
    Todos achamos que ele ia cair morto por ataque cardíaco, ali mesmo. Open Subtitles لقد ظننا أن سيموت مُصاباً بسكتة قلبية فى الحال
    Eu pensei que ele ia ter um ataque cardíaco, e que tinhamos que o levar ao centro médico. Open Subtitles , اعلم ذلك, لقد اعتقد انه قد يصاب بسكتة قلبية . وكنا سنكون مظطرين الي اخذه الي المركز الطبي
    - Disseram que foi paragem cardíaca. Open Subtitles ألديكِ سبب الوفاة؟ أنهم يصفونها بسكتة قلبية
    Por isso é que teve uma paragem cardíaca. Open Subtitles أن الدواء لم يكن في جهازك لهذا السبب أصبت بسكتة قلبية
    Está a par de que o Barnett morreu nestas instalações de paragem cardíaca em 1989? Open Subtitles هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟
    Está a par de que o Barnett morreu nestas instalações de paragem cardíaca em 1989? Open Subtitles هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟
    Sim, mas estou treinada para utilizá-los quando um homem está a ter uma paragem cardíaca no seu lugar não quando está aos tombos no corredor. Open Subtitles -أجل لكنني مدربة لاستخدامهم عندما يصاب رجل بسكتة قلبية في مقعده ليس عندما يترنح في الممر
    Podes fazer muitas coisas mas causar uma paragem cardíaca não é uma delas. Open Subtitles انظر، كثير من الأشياء تقدر على فعلها... لكن تسبب بسكتة قلبية... ليست أحدها
    - Estás a tentar provocar-me um enfarte? Open Subtitles هل تحاول ان تصيبني بسكتة قلبية
    Ele está a ter um ataque do coração, Danny. Open Subtitles (لقد أصيب بسكتة قلبية (داني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus