"بسكين ♪" - Traduction Arabe en Portugais

    • com uma faca
        
    Acabei de aprender a realizar uma traqueotomia com uma faca de bifes. Open Subtitles أنا فقط تَعلّمتُ إداء الشق الحنجري بحالة الطوارئَ بسكين خشبي سيدي
    Recolocação de olhos, por exemplo. com uma faca, ele consegue fazer tudo. Open Subtitles زرع العينين , شيء واحد يستطيع أن يفعل أى شيء بسكين
    O miúdo agrediu o pai com uma faca de caça. Open Subtitles لقد إعتدى ذلك الفتى على زوج أمهِ بسكين صيد
    Foi institucionalizado 3 vezes em 8 anos, uma vez por ameaçar o seu namorado com uma faca. Open Subtitles لقد دخل الإصلاحية لثلاث مرات، خلال الثمان السنوات الأخيرة. إحداها، بسبب أنه هدد خليلكِ بسكين.
    2006, o teu homem deitou abaixo dois transeuntes com uma faca de carne que ele roubou de um restaurante italiano. Open Subtitles في عام 2006، قام رجلكِ بالتخلص من فردين عصابة بسكين اللحم أنه أنطلق من مطعم إيطالي على الشارع.
    Assim, ficou destinado a ser criado por uma mãe solteira, o que poderia ter sido normal excepto que esta mãe em particular era uma esquizofrénica paranóica. Quando o Will tinha cinco anos, ela tentou matá-lo com uma faca de talhante. TED و إذن كان مصيره ان يتربى على يد ام عازبة والذي كاد يكون شيئًا عاديًا إلا ان هذه الأم العازبة كانت تعاني من القلق وإنفصام الشخصية وعندما كان عمره خمسة اعوام حاولت ان تقتله بسكين الجزارة
    Depois de proferir as últimas palavras, tenta eliminar o veneno com uma faca, por precaução. TED بعد أن نطقت بالسطر الأخير، حاولت عزل السم وإخراجه بسكين لكي يكون القطع دقيقاً.
    "A velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    Agora, esse corte no seu pulso. Você disse que se cortou com uma faca? Open Subtitles الآن ، هذا الجرح فى رسغك لقد قلت أنك جرحت نفسك بسكين
    10.000 turcos com cimitarras, e o teu pai com uma faca de sobremesa. Open Subtitles و 10.000 تركي بسيوفهم وأبوك يواجههم بسكين فواكه
    A Wade uma vez contou-me que foi assaltada e ameaçada com uma faca. Open Subtitles وايد قد أخبرتني ذات مرة أنها كانت قد تم سرقتها بالإكراه و تم تهديدها بسكين
    Todos viram. Ele atirou-se a mim com uma faca, certo? Open Subtitles أنتما شاهدان على ما حدث، هاجمني بسكين ، أليس كذلك؟
    Como se alguém estivesse a cortar o meu cérebro com uma faca, sua idiota. Open Subtitles كما لو أن شخصاً ما قطع رأسي بسكين يا سخيفة
    Apunhalada com uma faca pequena, e depois lançada ao mar. Open Subtitles لقد طعنت في الرقبة بسكين صغير ثم رميت خارج السفينة
    Saltou de ilha em ilha, libertou o Pacífico praticamente sozinho, com uma faca numa mão, uma pistola na outra, e 20 metros de tripas japonesas entre os dentes. Open Subtitles تنقّل بين الجُزر، عملياً حرّر المحيط بمفرده، بسكين في يد ومسدس في اليد الأخرى،
    Começou com uma faca e matou 16 homens em 10 minutos. Open Subtitles لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق
    Ou melhor ainda, o meu amigo Donnie teve algum plano alternativo quando rapou os pêlos púbicos com uma faca de cozinha enferrujada? Open Subtitles او هل لصديقي داني خطة اضافية عندما حلق ثدييه بسكين مطبخ صدئة
    Uma cicatriz profunda daqui aqui, talvez com uma faca romba, feita de modo a que nenhum cirurgião, por muito habilidoso, possa disfarçar... Open Subtitles أي ندبة عميقة من هنا إلى هنا بسكين مزدوجة حتى جراح متمرس لا يعالجها مهما كان ماهر، لا يمكن أن يصلحه
    A nossa teoria é que alguém entrou, dominou-os, abriu-lhes o peito com uma faca, meteu-lhes bombinhas nos corações e acendeu-as. Open Subtitles نحن نعمل على نظرية أن أحدهم أقتحم المكان ربطهم، ثم فتح صدورهم بسكين كوي صدرهم وأخرج قلوبهم
    Dava para cortar o apoio mútuo esta semana com uma faca. Open Subtitles يمكنك إيقاف الدعم المتبادل خلال هذا الأسبوع بسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus