Em silêncio os recebas, que em paz durmam, vitimas das guerras da sua nação. | Open Subtitles | وهكذا لكم التحية بصمت كدأب من مات قبلكم ارقدوا بسلام يا من قُتلتم في حروب بلادكم |
A única pessoa que não está em paz nesta sala, Dr. Blake... é o senhor. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ليس بسلام يا دكتور بليك هو أنت |
Certamente veio em paz. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت أتيت بسلام يا سيدى القيصر |
Descansa em paz, Preston. E assim concluímos o serviço de hoje. | Open Subtitles | فلترقد بسلام يا بريستون وهذا ينهى اليوم |
- Foste um membro da família. - Descansa em paz, amigo. | Open Subtitles | لقد كنت فردا من العائلة - إرقد بسلام يا صاح - |
Descansa em paz, porque te safaste e nós não. | Open Subtitles | لترقد بسلام يا رجُلي! لأنك مجرد ضمنت بأننا لن نفعل |
Vim em paz, Pony-that-Walks. | Open Subtitles | "انا قادم بسلام يا "بونى ذات واكس |
Vão em paz, camaradas. | Open Subtitles | اذهبا بسلام يا أصدقاء |
Descanse em paz, mãe. | Open Subtitles | أرقدي بسلام,يا أمي |
Vai em paz, irmão. | Open Subtitles | إذهب بسلام يا أخي |
Dormistes a vossa última noite em paz. | Open Subtitles | أنك ستنام آخر ليلة بسلام يا (ماكرويغر)، أنت و عائلتك. |
Descanse em paz, Tenente. | Open Subtitles | ارقد بسلام يا ملازم |
Por favor, deixa-nos em paz, senhor. | Open Subtitles | أتركنا بسلام يا سيد |
Descansem em paz, rapazes. | Open Subtitles | فلترقدا بسلام يا رفاق |
Venho em paz, mano. | Open Subtitles | لقد اتيت بسلام يا صديقي |
Vai em paz, meu irmão. | Open Subtitles | أذهب بسلام يا أخي. |
Descansa em paz, irmão. | Open Subtitles | فلترقد بسلام يا رفيقي |
Queremos dar-lhe algum descanso, Marcel. Deixa-nos em paz. | Open Subtitles | سنُرقدها بسلام يا (مارسِل)، فاتركنا وشأننا. |
Portanto descansa em paz, Elena. | Open Subtitles | "فارقدي بسلام يا (إيلينا)، شكرًا لك على منحي حياتك المثاليّة" |
Descansa em paz, meu amor. | Open Subtitles | أرقد بسلام, يا حبيبي. |