| - Sei que não quer ouvir isto, mas o meu povo, os eleitores, exigem que decida sobre esta matéria. | Open Subtitles | , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة |
| Até podes não querer ouvir isto agora, mas sabes o que é que a tua avó me disse quando lhe contei que ia pedir a tua mãe em casamento? | Open Subtitles | قد لاترغب بسماع ذلك ولكن، أتعلم بماذا أخبرتني جدتك حينما أخبرتها بأنّني أريد أن أتقدم لأمّك للزواج منها ؟ |
| Sei que não quer ouvir isto, madrina, mas acho que eles vão fugir. | Open Subtitles | أعلم أنك لا ترغبين بسماع ذلك يا (مادرينا)، ولكنني أعتقد أنهما يخططان للفرار. |
| O Sr. Windemere não ia gostar de ouvir isso. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجها لن يعجب بسماع ذلك الكلام |
| Não estou surpreendido de ouvir isso, vindo da... gaja que mal abria a boca. | Open Subtitles | حسناً، لست متفاجئ بسماع ذلك من الفتاة ذو الفم الصغير بشكل غير معقول |
| Não lhe consigo dizer como fico feliz em ouvir isso. | Open Subtitles | لا استطيع التعبير عن مدى سعادتي بسماع ذلك |
| Fico feliz em ouvir isto. | Open Subtitles | أنا سعيدة بسماع ذلك. |
| - Não vai querer ouvir isto. | Open Subtitles | لن ترغب بسماع ذلك. تحدث. |
| Sei que não queres ouvir isto... | Open Subtitles | ...اعلم انك لا ترغب بسماع ذلك |
| Vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | لا, (جاريد)، إصغ، سترغب بسماع ذلك. |
| Acho que ele ficaria contente por ouvir isso. | Open Subtitles | أظن بأنه سيكون سعيداً بسماع ذلك. |
| Estou muito feliz em ouvir isso. Sabes uma coisa? | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً بسماع ذلك أتعلمي لماذا؟ |
| Não querias ouvir isso, desculpa. | Open Subtitles | لم تكن ترغب بسماع ذلك , اَسفه. |
| Fico feliz por ouvir isso. | Open Subtitles | أنا سعيدة بسماع ذلك. |
| Porque estou determinado. É bom ouvir isso. | Open Subtitles | سأشعر بالفرح سعيد بسماع ذلك |
| Eu preciso de ouvir isso. É só o que me importa. | Open Subtitles | ارغب بسماع ذلك هذا كل ما يهم |
| O André mudou de vida. Fico feliz em ouvir isso. | Open Subtitles | أنا فعلاً سعيد بسماع ذلك |