Ramprasad Bismil queria renascer uma centena de vezes... para poder dar a sua vida pelo seu país outras cem vezes. | Open Subtitles | رامبراساد بسمل تمنّى أن يولد مائة مرة حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة |
O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império... | Open Subtitles | بسمل بعث برسالة أن قطار لكناو الذى يحمل أموال الامبراطورية سوف نسرقه فى كاكورى |
O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império... será saqueado por nós, dentro de sete dias, em Kakori... | Open Subtitles | بسمل بعث برسالة قطار لكناو الذى يحمل أموال الامبراطورية |
O homem que denunciou o esconderijo de Bismil e Ashfaqullah, concordou em ser o isco para a armadilha que apanharia Azad. | Open Subtitles | وهو الرجل الذي أخبر بمكان بسمل وأشفق الله خان وافق على أن يكون كبش الفداء لجلب آزاد |
Hindus como o Bismil, criarão um país para si mesmos. | Open Subtitles | الهندوس مثل بسمل يريدون أن يخلقوا دولة لأنفسهم. |
Não consigo encontrar o meu Ramprasad Bismil. Calma. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أجد رامبراساد بسمل |
O Bismil explica-te tudo. | Open Subtitles | بسمل سوف يشرح كل شىء |
Não encontrarão o Ramprasad Bismil aqui. | Open Subtitles | لن تجدى رامبراساد بسمل هناك |