Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟ |
Keats também abandonou uma carreira de medicina para ser poeta, e morreu quando era um ano mais velho que eu. | TED | كيتس نفسه ايضاً تخلى عن مهنة في الطب للسعي وراء الشعر لكنه توفى عندما كان يكبرني بسنة |
Bem, um ano e meio depois, estávamos a viajar num navio não-cruzeiro em Petra, na Jordânia, quando ele se ajoelhou e me pediu em casamento. | TED | حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي. |
Não, eu fui escriturária durante um ano. Ele está um ano à minha frente aqui, ...mas teria andado na minha turma. | Open Subtitles | كلا تدربت لسنة وهو يسبقني بسنة لكن كان سيكون بدفعتي |
Estava um ano à nossa frente no liceu. | Open Subtitles | كان يكبرنا بسنة |
No ano a seguir à sua conclusão, em 2004, o mesmo trabalho poderia ser feito por 20 milhões de dólares, em 3 ou 4 meses. | TED | بعد انتهاءه بسنة في 2004، يمكنك إنجاز نفس العمل لقاء 20 مليون دولار خلال ثلاثة أو أربعة أشهر. |
um ano depois, estávamos casados e praticamente um ano e meio depois, a nossa filha, Petra, nasceu. | TED | سنة فيما بعد، كنا متزوجين، و بعد ذلك بسنة و نصف، رزقنا بطفلتنا 'پترا' |
Viram este ano, com a gripe, que estamos sempre um ano atrasados e com um dólar a menos quando se fala na vacina ideal. | TED | لقد شهدنا هذه السنة مع الأنفلونزا، نحن دائماً متخلفون بسنة وينقصنا دولار عندما يتعلق الأمر بالدواء الصحيح. |
Significa que estaremos um ano mais próximos da idade Messiânica. | Open Subtitles | هذا يعنى بأننا كنا بسنة ما أقرب إلى العمر المسيحي |
Terão de me marcar um ano antes. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً عليكن الإتفاق معي قبل الحدث بسنة |
Costumavas gabar-te de ser um ano mais velho que eu, mas agora a mais velha sou eu! | Open Subtitles | كنتَ تتفاخر بأنّك أكبر منّي بسنة الآن أنا أكبر منك |
E cerca de um ano depois, abandonou tudo isso e revolucionou a teoria das equações integrais. | Open Subtitles | وبعدها بسنة أو ينوف ترك ذلك كلياً وأشعل ثورة نظرية معادلة التكامل. |
Eles vão ter um ano de finalista que ninguém jamais se esquecerá. | Open Subtitles | ستحظين بسنة أخيرة في سمولفيل لن ينساها أحد أبداً |
Vai regressar a um ano antes da caçada, durante meio nanosegundo e depois será projectado de volta para a caçada. | Open Subtitles | سترجع إلى قبل مرحلة الصيد بسنة لحوالي نصف نانو ثانية ثم ستُرمى أمام مرحلة الصيد مرة أخرى |
Se ele fosse um ano mais novo, podia ser seu irmão. | Open Subtitles | لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة كان يمكن أن يكون أخوك |
Ele estava um ano à frente. | Open Subtitles | كان أكبر منّي بسنة. |
Estão a ver a frequência, ano a ano, de "prosperei" e "vicejei" ao longo do tempo. | TED | ما ترونه هو تردد سنة بسنة لـ "نجح" و"ازدهر" على مرور الزمن. |