Tínhamos 10 anos, e eu dei-te um anel de plástico da máquina de pastilhas do mercado da Quinn. | Open Subtitles | كنّا بعمر 10 سنوات، وأعطيتك خاتم بلاستيك من ماكينة علكه بسوق كوين. |
Foi você que planeou manipular o mercado energético? | Open Subtitles | أكانت خطّة التلاعب بسوق الطاقة فكرتُك أنت؟ |
Os japoneses controlam literalmente o mercado mundial de peixe. | Open Subtitles | يتحكم اليابانيّون كُليّاً بسوق الأسماك في العالم |
Assistimos a indicadores promissores no mercado do chip Pentium. | Open Subtitles | نحن نرى مؤشرات واعدة بسوق رقائق المعالجة |
Se estiveres num mercado na Síria ou numa loja em Miami, a arranjar produtos para agentes no campo, é sempre perigoso. | Open Subtitles | سواء كنت بسوق في "سوريا" أو محل بـ"ميامي" محاولا تزويد أحد العملاء بالمؤن فإن الأمر خطير دائماً |
Então vais continuar a trabalhar no supermercado quando cresceres? | Open Subtitles | إذاً، هل أردت دوماً أن تعمل بسوق مركزيّ عندما تكبر؟ |
Lanço um livro na Primavera e quero atingir um mercado mais lato. | Open Subtitles | كتابي سينشر بالربيع القادم لكي يتم توزيعه بسوق أوسع |
Este material, mesmo que fascinante, é para um mercado especializado. | Open Subtitles | هذا النوع من المواد مع انه رائع هو خاص بسوق معينة |
Tem de haver uma ligação ao mercado das flores. | Open Subtitles | لا بد ان يكون هناك صلة بسوق الورود |
Ooh-wee. Sim é verdade... Vamos fazer uma fortuna no mercado de ações. | Open Subtitles | لو هكذا كما تقول فسنجنى ثروه هائله بسوق الاسهم التجاريه ايعلم هو هذا ؟ |
Casas de antigos homicídios não atraem grandes investidores no mercado actual. | Open Subtitles | إن منازل جرائم القتل لا تدر مبالغ كبيرة بسوق العقارات هذه الأيام. |
O que ele não pode fazer é manipular o mercado de energia. | Open Subtitles | الذي لا يستطيع القيام به هو التلاعب بسوق الطاقة |
O mercado central é como um "narco K-mart". | Open Subtitles | ذلك السوق المركزي، أشبه بسوق للمخدرات .. |
O Sr. Trask acaba de revolucionar todo o mercado de legumes. | Open Subtitles | السيد (تراسك) في طريقه إلى الوصول بسوق الخضار إلى العالمية |
Galgou o mercado do peixe, no cais. Pelo menos, uma dúzia de feridos. | Open Subtitles | اصطدم بسوق سمك على الأقل دزينة اصابات |
Vou ligar ao Forrester do mercado de peixe, a ver o que se arranja. | Open Subtitles | سأتصل بسوق السمك، وأرى ما يمكنني فعله |
Sim, aposto que ele passa muito tempo no mercado das córneas do Festival de Cannes. | Open Subtitles | أراهنك أنه يقضي وقته بسوق القرنيةبـ"مهرجانكانالسينمائي". |
A "Latidos Orgânicos" domina o mercado californiano. | Open Subtitles | سوف نقوم بالإهتمام بسوق كاليفورنيا |
Os Mayans fornecem a droga e a Irmandade fornece-lhes o mercado prisional. | Open Subtitles | يزود " ماينز " بالبضاعة وكبار الشخصيات يزودون بسوق السجن |
Três páginas sobre o Vince e a Mandy, com fotos deles a mexericar em produtos agrícolas na Bristol Farms. | Open Subtitles | ثمّة ثلاث صفحات عن (فينس) و(ماندي)، تتضمن صور لهما في جناح للفواكه والخضروات بسوق ممتاز |
A segunda, no supermercado, enrolada no freezer. | Open Subtitles | والثاني بسوق تجاري داخل ثلاجة. |