"بسيارة الأجرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • táxi
        
    Uma jovem foi feita refém num táxi e suspensa a 80 andares acima do solo, no que parece ser uma teia gigante. Open Subtitles علي علو 80 طابق بسيارة الأجرة مما يبدو إنّها شبكة عنكبوت عملاقة
    Por isso, vão lá para fora e esperem lá que eu chamo-vos um táxi. Open Subtitles لذا اخرُجنَ في الحال و انتظِرنَ بالخارج وسأتّصل بسيارة الأجرة
    Sinto muito Ray, mas só são permitidos 6 por táxi. Open Subtitles اه، أنا أسف يا راي و لكن القانون يسمح بركوب 6 أشخاص فقط بسيارة الأجرة
    Se curtires com o Chase, para que conste, apanhas um táxi para casa. Open Subtitles إذا انسجمت مع تشيس وتوافقتما ستعودين للمنزل بسيارة الأجرة
    Eu não sei... Se precisas de um táxi acho que devias apanha-lo aqui. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين الذهاب بسيارة الأجرة يجب أن تفعلي الآن
    Inspeccionei a mangueira usada para fazer o desvio do CO2 no táxi. Open Subtitles لقد فحصت الخرطوم الذي تمّ استخدامه لتحويل غاز أوّل أكسيد الكربون بسيارة الأجرة
    Aceite a pasta e prossiga para o seu hotel de táxi. Open Subtitles اقبلي الحقيبة، وعودي للفندق بسيارة الأجرة.
    Sintonizem o dispositivo de localização do táxi e achem-no. Open Subtitles راقبوا جهاز التعقّب بسيارة الأجرة واعثروا عليها
    Pronto, minha senhora, já quer que lhe chame um táxi? Open Subtitles حسنا ايتها السيدة اتريدين ان اتصل لك بسيارة الأجرة ؟
    - Eu chamo um táxi. Open Subtitles أحضر المركبة أظن بأني سأتصل بسيارة الأجرة
    Desculpe, deixei o meu livro de frases, no táxi. Open Subtitles من تكون؟ عذراً، لقد نسيت كتابي لتفسير العبارات بسيارة الأجرة
    O teu carro não está lá fora, deves ter vindo de táxi. Open Subtitles سيارتك ليست في الخارج لذا أفترض انك جئت بسيارة الأجرة
    Até vim de táxi para pesquisar para o papel. Open Subtitles أجل، لقد حضرت بسيارة الأجرة إلى هنا لدراسة أدائي لهذا الدور.
    É uma viagem de táxi de uns seis ou oito dólares. Viagem de táxi. Open Subtitles ‫ربما توصيلة بسيارة الأجرة ‫تكلفتها 6 أو 8 دولارات
    - De táxi. Open Subtitles ـ بسيارة الأجرة ـ سيارة الأجرة؟
    Recordas quando te ensinava a conduzir a Wagoneer, e passaste por aquele táxi e lhe arrancaste o espelho? Open Subtitles هل تتذكّري عندما كنت أعلّمكِ القيادة في الـ (واجينير) وإحتككتِ بسيارة الأجرة تلك وأسقطتى مرآتها الجانبية؟
    - Que passeio de táxi? Que passeio de táxi? Open Subtitles ... عندما جاء شورتي و قال انها رجعت بسيارة الأجرة وقد عادت الى بيتها.
    Acho que vou apanhar um táxi. Open Subtitles أعتقد أنني سألحق بسيارة الأجرة
    salvou-me ontem. veio a acompanhar o táxi de moto. Open Subtitles بالأمس أنقذني وجاء بي بسيارة الأجرة
    Eu apanho um táxi, está bem? Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ سأذهب بسيارة الأجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus