"بسيارتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu carro
        
    • no carro
        
    • o carro
        
    • conduzir
        
    • no meu
        
    • o meu
        
    • ao meu
        
    Decidi deixar você cuidar do meu carro enquanto estou fora. Open Subtitles لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد.
    Sério mesmo, se eu estivesse no meu carro e você estivesse nesse... Open Subtitles لا فعلا انا جاد في هذه اذا انا بسيارتي وانت بهذه
    Temos muito que fazer para pôr o meu carro pronto. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل إذا أردت أن تشاركي بسيارتي
    Agora esta na esquadra. Espera, te levo no carro. Open Subtitles إنه في المحطة الآن انتظر، سأوصلك بسيارتي
    Pensei que se estiver nas tuas boas graças, talvez me deixes ficar com o carro. Open Subtitles كنت أظن إنني يمكنني إنقاذك لتدعني احتفظ بسيارتي
    Não, sou do Kansas. Vim a conduzir até aqui. Open Subtitles لا ، ، أنا من كانساس ، وقد وصلت للتو بسيارتي
    Meu, no meu carro, ele apareceu nu... coberto de abelhas. Open Subtitles أقسم بسيارتي يا صاح، أنه ظهر عارياً ومغطى بالنحل
    Meu Deus. Atropelei alguém com o meu carro. Atropelei-o! Open Subtitles رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته
    Chega aqui. Estás a ver o que fizeste ao meu carro? Open Subtitles تعال إلى هُنا ، هل رأيت ما فعلته بسيارتي ؟
    Tens-me evitado por semanas, não entras mais no meu carro. Open Subtitles ، تتجنبني منذ أسابيع لا تود الركوب معي بسيارتي
    Sabe Deus onde estarão e o que fizeram ao meu carro. Open Subtitles يعلم الرب وحده أين هُم الآن وماذا قد فعلوا بسيارتي
    O meu carro teve um furo. Open Subtitles كان عندي بعض المشكل بسيارتي. إطار مثقوب.
    Agora diz-me como é que aquilo foi parar ali e onde foste com o meu carro! Open Subtitles و الان اخبرني اين ذهبت بسيارتي و كيف نزيل هذا الشيئ ؟
    Eu estou emocionalmente ligado ao meu carro como o Norman está fisicamente ligado ao seu dedo. Open Subtitles أنا شعورياً متماسك بسيارتي مثل ما نورمان جسدياً متماسك مع أصباعه
    Não sei o que passa, mas o meu carro hoje está muito lento. Open Subtitles أنا لا أعرف الإستمرار بسيارتي فقط يركض أكثر
    Porque depois de terem tido sexo no meu carro, eles entornarem queijo para debaixo do banco. Open Subtitles لأن بعدما انتهوا من الجِماع بسيارتي أعتقد أنهم نثروا الجبن تحت المِقعد
    Estava no carro, acabei por vir aqui parar. Open Subtitles كنت بسيارتي. بدت وكأنها تغير طريقها إلى هنا.
    Marléne, vai-te embora, por favor. O quê? Meto-me no carro com 3 cães para vir ver-te e tu pões-me fora? Open Subtitles لقد حشرت 3 كلاب بسيارتي كي آتي ، والآن تطردني ؟
    Bati com o carro contra um poste e tiveram de o cortar para nos tirarem de lá. Open Subtitles التففت بسيارتي حول عامود كهرباء واضطر المسعفون لاستخراجنا.
    Bem, ouve, no outro dia enquanto estava a conduzir estava a pensar no teu pequeno problema. Open Subtitles حسناً، استمع، ذلك اليوم كنتُ أقود بسيارتي وكنتُ أفكر في مشكلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus