Não que eu seja uma Senhora. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال تسأله لسيدة رغم أننى لست بسيدة راقية |
Se a Senhora estiver casada com um cidadão americano, poderá entrar nos Estados Unidos sem qualquer problema. | Open Subtitles | اذا بسيدة متزوجة من مواطن امريكى لن يكون لديها صعوبة في دخول امريكا |
Desde que eu casei com a Senhora da meteorologia que esta cidade não era consumida por rumores. | Open Subtitles | منذ زواجي بسيدة نشرة الطقس، ولم تمتلئ البلدة بالشائعات كما يحدث الآن، وإليكم السبب |
Vou deixar de andar com essas vadias e dedicar-me a fazer dela a Senhora Stubbs. | Open Subtitles | أتحدى أن يبقى أحد معها وحدهما وهي الفتاة المشهور ة بسيدة الربيع |
Disseram-me que as minhas fantasias não são apropriadas para uma Senhora. | Open Subtitles | وأني فضولية أكثر من اللازم قيل لي نزواتي الخيالية لم تعد تليق بسيدة راقية |
O Quinn levou ontem uma Senhora. | Open Subtitles | "كوين" حلق بسيدة متجها إليك الليلة الماضية |
Não lhe deviam ser permitidos os cuidados de uma Senhora. | Open Subtitles | لا يجب أن يُسمح له الإعتناء بسيدة. |
Como um jovem casado com uma Senhora muito velha. | Open Subtitles | كزواج شاب صغير بسيدة طاعنة في السن. |
A sorte é feminina, mas não é uma Senhora. | Open Subtitles | الحظ بالانثى، لكنها ليست بسيدة |
Um lugar perfeito para conhecer uma Senhora. | Open Subtitles | مكان مثالي للتعرف بسيدة |
DEBATE PARA MAYOR DE SPRINGFIELD A nossa próxima pergunta vai para Eleanor Abernathy, também conhecida como "A Senhora Maluca dos Gatos". | Open Subtitles | سؤالنا التالي موجه لـ(إلانور أبرناثي) والمعروفة بسيدة القططة المجنونة |
Fui ter com aquela Senhora. | Open Subtitles | التقيت بسيدة الوظائف |
Tu não és nenhuma Senhora. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بسيدة. |
Mas não és nenhuma Senhora. | Open Subtitles | لكنك لست بسيدة |
Senhora-Nova-Senhora. Que tal apenas Senhora? | Open Subtitles | سيدة جديدة سيدة - مارأيك بسيدة فقط ؟ |
- Então não é Senhora nenhuma. | Open Subtitles | إذاً أنتِ لستِ بسيدة |
Ela não é uma Senhora. | Open Subtitles | -إنها ليست بسيدة |