Penso que a resposta é muito simples e, portanto, crua e controversa. | TED | أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل. |
Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. | TED | بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا. |
É muito simples. Se quer sobreviver, cumprirá a missão. | Open Subtitles | إنه بسيط جدا إذا أردت النجاة ستكمل مهمّتك |
Tive tempo para pensar nisto e afinal é bastante simples. | Open Subtitles | في وقت ما أن أفكّر في الموضوع وهو بسيط جدا في النهاية. |
no entanto este pedido é bastante simples, e isso faz-me sentir extremamente satisfeito. | Open Subtitles | بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا |
Vão ficar surpreendidos quando eu vos mostrar, é tão simples. | Open Subtitles | أنت سترفس أنفسكم عندما أنا أشوّفك كيف هو عمل هذا، هو بسيط جدا. |
Tantos artistas, tantas explicações diferentes mas a minha explicação é muito simples. | TED | العديد من الفنانين، والعديد من التفسيرات المختلفة، ولكن تفسيري للعرض بسيط جدا. |
Depois, fiquei irritada com a pergunta, pois a resposta era muito simples. | TED | ولكن ثانيا، أزعجني السؤال، لأن الجواب بسيط جدا. |
Existe um pouco de "origami" no telescópio espacial James Webb, mas é muito simples. | TED | الآن، في الحقيقة هنا القليل من الأوريغامي في التلسكوب الفضائي لجيمس ويب، ولكنه بسيط جدا |
Adoro este quebra-cabeças. Vamos jogar um. Este é um puzzle muito simples. | TED | حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا. |
Funciona com base numa tecnologia muito simples. | TED | انه أساس تكنولوجي بسيط جدا تعمل على أساسه. |
Então, no parágrafo número um, vou dizer-vos uma coisa muito simples: Deem-lhes valor. | TED | اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك. |
É muito simples: ela está apaixonada por mim, só isso. | Open Subtitles | الأمر بسيط جدا انها تعشقنى بجنون, هذا ما فى الأمر |
Vou falar contigo em inglês. É muito simples. | Open Subtitles | سأبلغه لكَ بإِنجليزِية بسيطة، إنه بسيط جدا |
E a única razão da sua fúria, do seu ressentimento, da sua raiva é muito simples. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لغضبك واستياءك هو شيء بسيط جدا |
Nas Cheerios só temos uma lição, e é bastante simples: | Open Subtitles | تعلمين , نحن بالتشجيع لدينا درس واحد فقط و هو درس بسيط جدا |
Mas há uma solução bastante simples para isso. | TED | لذا ، فهناك حل بسيط جدا لهذه المشكلة. |
A primeira parte do desafio é bastante simples.' | Open Subtitles | أول جزء من هذا التحدي بسيط جدا |
"Uma luz tão brilhante e assombrosa, e ainda assim tão simples." | Open Subtitles | ضوء رائع ومدهش جدا و رغم ذلك بسيط جدا |
Deus, faz com que isto pareça tão simples. | Open Subtitles | يا إلهي، تجعل الأمر يبدو بسيط جدا ً |
Era tão simples. | Open Subtitles | . هذا كان بسيط جدا |