| rapidamente vai fazer dinheiro. | Open Subtitles | على الأرجح أذن ستسير الأمور بسُرعة |
| É melhor matá-lo rapidamente, antes que nos mate a todos! | Open Subtitles | ... آنهُ من الافضل قتلهُ بسُرعة قبل آن يقوم بِقتلنـآ |
| Puxa-me para cima rapidamente. | Open Subtitles | آسحبيني للأعلى بسُرعة |
| Muito bem... se me vais matar, apenas sê Rápido. | Open Subtitles | ...حسنا اذا كُنت ستقتلني , افعلها بسُرعة فقط |
| Não esfregues, dá-me dois, Rápido! | Open Subtitles | لاتقُم بمسحهـآ , آعطني أثنتان بسُرعة |
| Não te preocupes comigo, Vai depressa! | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني , آبتعدي بسُرعة |
| E rapidamente. | Open Subtitles | بسُرعة. |
| Rápido, dá-me o dinheiro ou os beijos. | Open Subtitles | بسُرعة سلمي المال والا آعطيني قبلة |
| Rápido, passa-me o ambientador. | Open Subtitles | بسُرعة أعطني مُلطّف الهواء ذاك. |
| Mas então eles se viraram muito Rápido e eles me agarraram. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تحرّكو بسُرعة وأخذوني. |
| Olhe-me nos olhos, Rápido. | Open Subtitles | انظرى لى, بسُرعة. |
| Reparem-no, Rápido! | Open Subtitles | قُم بأصلاحه , بسُرعة |
| Esfrega bem e Rápido. | Open Subtitles | آمسح جيداً , بسُرعة |
| Vai depressa! | Open Subtitles | آبتعدي بسُرعة |
| Vai depressa! | Open Subtitles | آذهبي بسُرعة |