"بشأنك وبشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti e do
        
    • sobre ti e
        
    Eu sei de ti e do teu grupo secreto. Open Subtitles أعرف بشأنك وبشأن جماعتك السرية
    - Isto é por causa do McQuaid? - Não. Isto é por causa de ti e do quanto tu mudaste. Open Subtitles لا، الأمر بشأنك وبشأن تغييُرك
    Tenho andado para te perguntar se não tens algumas dúvidas ou... preocupações... sobre ti e o James. Open Subtitles أريد أن أطلب منك إذا كان لديك أي سؤال أو قلق، تعرفين بشأنك وبشأن جيمس
    Há uma conta Twitter anónima, Upriser7, que diz coisas sobre ti e a Alicia. Open Subtitles إنها تتحدث بشأنك وبشأن ـ (إليشا) ـ
    Conta-me mais... sobre ti e o Lucifer. Open Subtitles أخبريني بالمزيد (بشأنك وبشأن (لوسيفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus