"بشأن المال الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre o dinheiro que
        
    Pensei muito sobre... o dinheiro que vais fazer para mim. Open Subtitles كنتأفكركثيراً.. بشأن المال الذي سأجنيه بسببكِ ..
    A Jenny contou-me sobre o dinheiro que o teu pai deixou. Open Subtitles أخبرتني جيني بشأن المال الذي تركه والدك من أجلك
    Oiço histórias sobre o dinheiro que terás e que te dará, sem dúvida, alguma confiança. Open Subtitles وأنا أستمع للعديد من الحكايات بشأن المال الذي من المفترض أن تجنينه بدون شك هذا يمنحك الشعور بالثقة
    Fui falar com ela sobre o dinheiro que me ficou a dever depois do divórcio. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    sobre o dinheiro que financiou o assalto. Open Subtitles بشأن المال الذي موَّل إقتحام ووترجيت
    A verdade sobre o dinheiro que arranjávamos? Open Subtitles الحقيقـة بشأن المال الذي كنـا نـأخذه ؟
    Sabe sobre o dinheiro que a Emily roubou do pai? Open Subtitles هل تعلم بشأن المال الذي سرقتهُ إيميلي) من والدها؟
    Karen, sabemos sobre o dinheiro que a Emily roubou do pai dela. Open Subtitles إذن ، (كارين) نعلم بشأن المال الذي سرقتهُ (إيميلي) من والدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus