"بشأن صديقتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela sua amiga
        
    • pela tua amiga
        
    • pela tua namorada
        
    • sobre a sua namorada
        
    Agradeço-lhe, e sinto muito pela sua amiga, mesmo. Open Subtitles أنا اقدر ذلك وأنا آسف جداً بشأن صديقتك, أنا آسف حقاً
    Lamento imenso pela sua amiga. Open Subtitles أنا حقا آسفة بشأن صديقتك
    Lamentamos muito pela sua amiga. Open Subtitles نحن آسفين للغاية بشأن صديقتك
    Jessie, ouve, ...sinto muito pela tua amiga. Open Subtitles (جيسي)، أنصتي أنا في غاية الأسف بشأن صديقتك
    Um conselho ao "tapadinho" sobre a sua namorada. Open Subtitles إليك هذه النصيحة بشأن صديقتك أيها الغافل
    -Olhe, Castle, eu sinto muito pela sua amiga. Open Subtitles -أنظر ، يا (كاسل). آسفة بشأن صديقتك
    Lamento pela tua amiga. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقتك ِ
    Sinto muito pela tua amiga. Open Subtitles أنا آسفة بشأن صديقتك
    Castle, sinto muito pela tua amiga. Open Subtitles "كاسل " آسفة بشأن صديقتك
    Quando é que descobriu sobre a sua namorada e o Javier? Open Subtitles متى علمت أول مرّة بشأن صديقتك و ( خافيير ) ؟
    Sr. Coleman, eu ouvi sobre a sua namorada. Open Subtitles سّيد (كولمان)، سمعت بشأن صديقتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus