Tem um ecrã frontal independente. Mostra a informação precisa. | Open Subtitles | إنه أشبه بشاشة عرض كبيرة سيريك المعلومات اللازمة |
Ela tem 28 anos, já agora, e faz coisas com o computador, o ecrã e o "touchpad" mais depressa do que muitos humanos. | TED | عمرها 28 عاما، بالمناسبة، وهي تفعل أشياء بشاشة حاسبها الآلي ولوحة اللمس التي يمكن أن تستخدمها أسرع من البشر. |
Hoje em dia, usa um teclado de ecrã onde escreve letra a letra com movimentos de cabeça. | TED | اليوم، هو يستخدم لوحة مفاتيح بشاشة حيث يكتب حروف فردية باستخدام حركات رأسه. |
Tinha imensas ideias. Cerca de dois meses depois, reparei que, por volta das 10h, todas as manhãs, sentia um estranho desejo de esmagar a cabeça no meu monitor. | TED | راودتني كل تلك الأفكار. ولكن في غضون شهرين، بدأت ألاحظ أنني عند العاشرة صباحًا من كل يوم تنتابني رغبة غريبة بأن أضرب رأسي بشاشة الحاسوب. |
- Disse sem ecrã de plasma líquido. - Foi tudo o que consegui. | Open Subtitles | قلت تحديدا لا أريدها بشاشة بلازما سائلة وهذا تحيدا هو كل ما امكنني الحصول علية |
TV de écran gigante, leitor de CD's, vídeo de quatro cabeças... | Open Subtitles | -تلفاز بشاشة كبيرة ، مُشغّل إسطوانات، جاهز فيديو رباعي القراءة. |
A combinação aparece num teclado com um ecrã LCD. | Open Subtitles | المجموعة تظهر على البطاقة الرئيسية بشاشة إل سي دي. |
Como se eu também não fizesse compras nos maiores saldos do ano. Vou comprar uma televisão de ecrã plano, acredita. | Open Subtitles | تخيل هذا، فى أكبر يوم للتسوق سوف أحصل على تلفاز بشاشة كبيرة مسطحة |
- Sim, coisas assim. - Televisão de ecrã plano, talvez. | Open Subtitles | أجل ، كهذا ربّما جهاز تلفزيون بشاشة مسطحة |
E se trocássemos o ecrã CRT por um LCD? | Open Subtitles | ماذا لو استبدانا شاشة الكاثورد بشاشة أل سي دي؟ |
TV com ecrã plano e vinho branco. | Open Subtitles | لشراء تلفاز بشاشة مسطحة، وعلبة من النبيذ الأبيض |
Se tirar isso, não sei o que resta a este país senão um grupo de homens adultos de pé em círculo, todos a olhar para um pequeno ecrã. | Open Subtitles | إن سلبتني هذا لا أعلم ماذا يبقى لهذه البلاد باستثناء مجموعة رجال بالغين متحلّقين ومحدّقين بشاشة صغيرة |
Equipámo-lo com um grande ecrã que iluminava o céu noturno, e chamámos-lhe "Vejam, mas com amor". | TED | صممناها بشاشة ضخمة تستطيع إضاءة ظلمة الليل وسميناها "انظر ولكن بحب" |
Podem dar-me uma prompt do ecrã da RIPLEY? | Open Subtitles | هلا تعطيني التحكم بشاشة ريبلي قليلا؟ |
O orangotango está ligado a este monitor de ondas cerebrais. | Open Subtitles | الآن، إنسان الغاب متصل بشاشة مراقبة موجات الدماغ |
Pode apenas olhar para o monitor do computador por enquanto. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط التحديق بشاشة الكمبيوتر طويلا |
Em situações normais detectaríamos o tubarão jaguar através do monitor do sonar que temos a bordo do Belafonte. | Open Subtitles | عادة نتتبع قرش الجاغوار بشاشة مكبرة نحتفظ بها على متن القارب |
Aqui tens! Uma TV plasma de 42 polegadas como agradecimento da tua... | Open Subtitles | تفضل ، تلفاز بشاشة بلازمية 24بوصةكشكرمن .. |
Aquela moto, computador de ultima geração, smartphone novo, TV de plasma. | Open Subtitles | بحقك ،تلك الدراجة ،الحاسوب الأغلى من نوعه ،هاتف جديد تلفاز بشاشة مسطحة |
Eu magoei o ombro ao tirar a minha TV de um camião de mudanças. | Open Subtitles | رميت أحد أعضاء الشرطة السرية بشاشة تلفاز في يوهو |
Agora, a mensagem no LCD da Times Square foi paga, com um cartão de crédito roubado que foi usado através de um telefonema. | Open Subtitles | الرسالة التى وُضعت بشاشة ميدان التايم دُفعت بكارت أئتمان مسروق وبُلغت بالهاتف |