Isto pode ser sobre mim. Acabei com ele uma vez num avião. | Open Subtitles | لا بد ان هذا بشاني ، لأنني ضربته ذات يوم في طائرة |
Não sei muito sobre ti e não deve ser bom o que tu sabes sobre mim. | Open Subtitles | انظري, انا لا اعرف الكثير عنك وايا يكن الذي تعرفينه بشاني ربما لا يكون محمودا |
Já sabe demasiado sobre mim. | Open Subtitles | تعرفين بالفعل الكثير والكثير بشاني. |
Estás a afastar-me para não teres de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أنت تقطعين علاقتكِ بي لذا ليس عليك القلق بشاني |
Não te preocupes comigo ou com o Riley, estamos bem. | Open Subtitles | لا تقلقي بشاني انا ورايلي , نحن بخير |
- Nenhum. Odeio quando supõem coisas sobre mim que não são verdade. | Open Subtitles | أكره حينما يفترض الناس أشياءً بشاني |
Isto não é sobre mim ou tu, ou mesmo a Janet. | Open Subtitles | لابد وأنكِ تعرفين بقلبكِ أن هذا ليس بشاني أو شأنكِ أو حتى (جانيت) |
sobre mim? | Open Subtitles | قضية بشاني |
- É sobre mim. | Open Subtitles | -هذا بشاني |
Então cisma sobre mim. | Open Subtitles | -قلق بشاني |
És um querido, mas não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | انت رائع ولكن ليس عليك القلق بشاني |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | لست مظطر الي القلق بشاني |
Vou andando... Não te rales comigo. | Open Subtitles | انا بخير لا تقلق بشاني |