"بشاهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma testemunha
        
    • lápide
        
    Quem se expõe assim tanto não é uma testemunha credível no meu registo. Open Subtitles اي احد يكشف نفسه بهذا الشكل ليس بشاهد موثوق برأيي
    Claro, quando arranjar uma testemunha com tomates para testemunhar. Open Subtitles بالطبع, عندما تأتيني بشاهد لديه الجراءه ليشهد
    Pois, aqui é onde a testemunha do crime vive, mas a polícia considera-o uma testemunha pouco credível. Open Subtitles ...أجل، هناك يوجد شاهد على ما حدث لكن الشرطة تدعوه بشاهد لا يعتمد على كلامه
    Bom trabalho. Agora sabemos que a vítima foi esmagada por uma pedra de lápide. Open Subtitles الان نحن نعلم بان الضحيه قد هُشِمَت بشاهد قبر
    O que queres que coloque na tua lápide? "Merdinha"? Open Subtitles ماذا أكتب بشاهد قبرك , القذر الصغير؟
    Quão estúpido seria para magoar uma testemunha que vai depor contra mim? Open Subtitles إلى أيّ درجة سأكون غبيّا حتى أرغب في إلحاق أذى بشاهد هو على وشك أن يشهد ضدّي؟
    Nenhum júri vai ser seduzido por uma testemunha que numa altura do dia, viu oito dedos numa mão, e que estava fragilizada, no momento do ato. Open Subtitles لجنة المحلفين لن يتأثروا بشاهد رأى في وقت سابق من اليوم عشره اصابع في يد وحده نحن لسنا بذلك اليأس
    - Excelência, a Procuradoria de Justiça foi colocada ao corrente da existência de uma testemunha... Open Subtitles عل علم بشاهد براءه
    Também chamei uma testemunha. Open Subtitles أنا أيضاً إتتصلت بشاهد
    Não é a primeira vez que um idiota qualquer vandaliza uma lápide. Open Subtitles هذه ليستْ أول مرةٍ يعبث بها أحد الحمقى بشاهد قبر حسنٌ ...
    Poupa a lápide, pá. Open Subtitles احتفظ بشاهد للقبر يارجل
    Ele marcou o local com uma lápide. Open Subtitles أشّار لها بشاهد قبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus