Não, não é um fantasma. Ela é real. É uma menina. | Open Subtitles | لا ، ليست بشبح إنها حقيقية ، إنها فتاة صغيرة |
Parecia mais o fantasma dos Natais futuros. | Open Subtitles | يبدو أكثر شبهاً بشبح عيد الميلاد في المستقبل |
Que és uma feiticeira e que estás em contacto com o fantasma do filho? | Open Subtitles | بأنكِ ساحرة وعلى اتصال بشبح ابنها الميت؟ |
A Sra. Hammond dizia que uma vez sentiu o espírito duma criança assassinada surgir por trás dela e tocar-lhe com os dedos gelados na mão. | Open Subtitles | السيدة هاموند قالت أنها ذات مرة أحست بشبح طفل مقتول يتسلل خلفها ويلقي بأصابعه المتجمدة على يديها. |
Só nós fantasmas sabemos quem é um fantasma e quem não é. | Open Subtitles | نحن فقط كأشباح من نعلم من الشبح ومن ليس بشبح |
Tem alguma coisa a ver com o fantasma com que lidas neste momento? | Open Subtitles | هل لها أي علاقة بشبح تتعاملين معه حاليا ً؟ |
Diz a mulher que acabou de descobrir que o filho está a guardar um fantasma no armário? | Open Subtitles | أتقول ذلك المرأة التي اكتشفت لتوها أن ابنها يحتفظ بشبح في خزانته؟ |
Mas não explica como um fantasma apareceu noutro código postal. | Open Subtitles | أجل، ولكن لازال هذا لا يفسر كيف ينتهي الأمر بشبح في كلية بمنطقة أخرى |
A Laura Linney chora na casa do lago, porque o Jude Law deixa-a pelo fantasma da ex. | Open Subtitles | لورا ليني تبكي في منزل البحيرة لأن "جود لو " تركها ليرتبط بشبح زوجته السابقة |
Não sei, talvez esteja ligado ao canal do fantasma dela. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما أشعر بشبح لها أو شيء كهذا |
Já te disso isto antes. Tu não és um fantasma. | Open Subtitles | أخبرتُك من قبل أنت لَسْتَ بشبح |
Pode um civil sentir as vibrações de um fantasma desse jeito? | Open Subtitles | أيمكن لمدني أن يشعر بشبح هكذا؟ |
E os outros edifícios em Savannah... são assombrados por um fantasma doido, ou bruxa, ou demónio, ou outra coisa, não sei. | Open Subtitles | هذا ما سمعته عنه و بعد ذلك فكل مبنى آخر ب"سافانا" إما أنه مسكون بشبح مجنون أو ساحرة شريرة أو عفريت أو شئ من هذا القبيل |
Certo, então concordo que isso tenha algo a ver com um fantasma. | Open Subtitles | حسناً أوافق بأن لذلك علاقة بشبح |
Por que me trouxeste aqui? Tento matar dois pássaros com um só fantasma. | Open Subtitles | أحاول أن أصيب عصفورين بشبح واحد |
Sabes, alguém devia inventar um scanner que para além de nos dizer o preço do que vamos comprar, indique se vem com algum fantasma. | Open Subtitles | أتعلمين، يجب على أحدهم أختراع ماسح ضوئي... لا يخبرك فقط سعر ما تشترينه، لكن أن كان القطعة مرتبطة بشبح أو لا |
Como já deves ter percebido, vive nela o espírito do falecido pai do meu amigo. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرفتِ أنه مسكون بشبح والد صديقي الميت. |
A esposa misteriosamente possuída pelo espírito de uma bela espanhola falecida, Carlotta Valdés. | Open Subtitles | التي أدت دروها كيم نوفاك الزوجة مهووسة بشكل غامض بشبح الأسبانية الجميلة كارلوتا فالديس |
Usando as ferramentas mais avançadas para caçar fantasmas, vamos procurar, como ficaram conhecidos, os fantasmas do Hospital Psiquiátrico de Collingwood. | Open Subtitles | باستخدام أكثر المعدات تطوراً لمطاردة الأشباح سنقوم بالبحث عما بات يعرف بشبح مشفى (كولينغود) النفسي |
Tenho um problema de fantasmas para resolver, Caroline. Guarda o sermão do Jeremy para depois. | Open Subtitles | لديّ مشكلة مُتعلّقة بشبح لأتدبره يا (كارولين)، وفّري محاضرة (جيرمي) لوقتٍ آخر |