Se assim desejas continuar, então... recomendo-te vivamente a ficar e aceitar a nossa hospitalidade. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Aconselho-o vivamente a usar este colete, senhor. | Open Subtitles | وأنا أنصح بشدة بأن ترتدي هذه السترة يا سيدي |
Aconselho-o vivamente a apanhar um avião - e nunca mais voltar. | Open Subtitles | أنصح بشدة بأن تركب طائرة ولا تعود أبداً |
Cavalheiros, recomendo-vos vivamente que redobrem as vossas patrulhas na área de Whitehall esta noite. | Open Subtitles | يا سادة. إنني أنصحكم بشدة بأن تعيدوا مضاعفة دورياتكم في منطقة وايت هول الليلة |
E se ainda não o fez, recomendo vivamente que compre uma espátula nova. | Open Subtitles | وإذا كنتِ لم تقم بذلك بالفعل فأنني أنصحك و بشدة بأن تجدي لنفسك مغرفة جديدة. |
Então, quando aqui a minha parceira... lhe perguntar sobre acusações de contrabando... sugiro-lhe vivamente que colabore. | Open Subtitles | لذلك عندما تسألك زميلتي عن ...عن تهم التهريب أنا أوصي بشدة بأن تتعاون معنا |
Por isso recomendo vivamente que fiquem. | Open Subtitles | لذا أنا أوصي بشدة بأن تبقى. |