"بشرح" - Traduction Arabe en Portugais

    • explicação
        
    • Explicou
        
    • explique
        
    • explicado
        
    • explicará
        
    • explicar-me
        
    • explica
        
    • explicar
        
    • explicou-lhe
        
    Agora que a minha iniciação está acabada... julgo que te devo uma explicação. Open Subtitles الآن بما أنّ مقدّمتي انتهت شعرت أنّني مدين لكِ بشرح
    Sinto que te devo uma explicação e quero que saibas que não aconteceu nada entre mim e a tua senhora ontem à noite, juro. Open Subtitles اشعر بأنني مدان بشرح لك اردك ان تعلم انه لم يحدث شئ بيني وبين صديقتك البارحة انا اقسم
    Foi exactamente assim que o Aldohn Explicou. Open Subtitles ذلك بالضبط هو كيف قام ألدون بشرح ذلك الأمر
    Se ela não cair, talvez eu lhes explique os seus métodos. Open Subtitles إذا لم أحقق لهم هذه النتيجة سوف أقوم بشرح طريقتـُـك لهم
    Sr.ª Rodriguez, assumo que tenha explicado tudo, acerca da acusação feita ao seu cliente? Open Subtitles آنسة " رودريغز " أفترض أنك قمت بشرح كامل للتهمة مع موكلك ؟
    Ele explicará os procedimentos de treino. Open Subtitles سيقوم بشرح خطوات التدريب
    É melhor explicar-me tudo, antes que o meu Chefe chegue. Open Subtitles من الأفضل أن تقوم بشرح كل هذا لى قبل أن يحضر رئيسى إلى هنا
    Como sabem, muitas pessoas têm uma infância difícil mas acabam por ser bem sucedidas e este estudo começa a dar-nos uma explicação. TED كما تعلمون، العديد من الناس كانت بدايتهم صعبة ولكن انتهى المطاف بهم بشكل جيد رُغماً عن كل شيء، وهذه الدراسة بدأت بشرح الكيفية.
    - Devia-me uma explicação. Open Subtitles إعتقدت انه مـديـن لي بشرح ما - وهل حصلتى على مرادك ؟
    Há alguém que deve uma explicação a alguém. Open Subtitles من ألمانيا ؟ شخص مدين لشخص بشرح
    Explicou á sua espécie com o E=mc². Open Subtitles لقد قام بشرح هذه الفكرة لبني قومك بمعادلته الشهيرة E = MC2
    Explicou o projecto e o George Sr. concordou, com uma condição. Open Subtitles -هذه هي قام بشرح المشروع و وافق (جورج الأكبر) على شرط واحد
    Você Explicou o conceito do direito dos pacientes à privacidade? Open Subtitles -قمت بشرح مبادئ حقوق المريض والخصوصية لهم، أليس كذلك ؟ -سيدي ،
    Permita-me que explique. Open Subtitles اسمح لى بشرح الأمر
    Quero que o Scotus te explique este mapa. Open Subtitles أريد أن يقوم (سكوتس) بشرح هذه الخريطة لك
    É um fantasma? Isso teria explicado muita coisa. Open Subtitles هل هو شبح؟ هذا سيتكفل بشرح الكثير
    Sim, a Srta. Baker explicará tudo quando a levar a tomar um chá esta tarde. Open Subtitles آجل, ستقوم الآنسة (بيكر) بشرح كل شيء لك عند تناولكم الشايّ في المساء.
    Ela realmente entende aquelas coisas todos e estava a ajudar-me, a explicar-me algumas coisas. Open Subtitles انها بالفعل تفهم هذا كله وكانت تساعدني بشرح بعضه لي
    Quando Jack partilha a sua história sobre esta grande descoberta, ele também explica que houve uma coisa que quase o impediu de chegar a essa descoberta. TED وعندما أخبر جاك قصته وكيف وصل لهذا الإنجاز الضخم، قام أيضاً بشرح أن هناك شيء واحد منعه من التوصل لهذا الإنجاز.
    Quero estar presente quando lhe explicar o trabalho a fazer. Open Subtitles أريد أن أكون متواجد عندما تقومين بشرح المهمة له.
    Se calhar ele explicou-lhe em detalhes como foi, o que ela passou. Open Subtitles ربما قام بشرح ذلك لك بشكل دقيق كيف يجري الأمر ما تريده هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus