"بشرفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua honra
        
    • tua honra
        
    • vossa honra
        
    Arrisca a sua honra ao trazer-me ao portäo sem ser acompanhada. Open Subtitles أنه مشرف لي أن تجازفين بشرفك وترافقيني إلى البوابة من دون رفقة
    Sei que posso confiar na sua honra, embora me sinta desfalecer de vergonha e de medo. Open Subtitles أعرف أنني أستطيع أن أثق بشرفك ، على الرغم من أنني أشعر بالضعف من العار والخوف.
    Peço-lhe, por sua honra, que perdoe a este homem, e me castigue em seu lugar. Open Subtitles أَترجاك، بشرفك. أن تعفوا عن هذا الرجل وعاقبني بدلاً منه
    Bhuvan não é só a tua honra, mas a da aldeia inteira. Open Subtitles بوفان الامر لا يتعلق بشرفك وحدك بل بالقريه كلها
    E quanto à vossa honra e bem-estar, continuará a tratar-vos com dignidade. Open Subtitles وسيظل مولاك الكريم الذى سيساندك فى أى أمرٍ يتعلق بشرفك أو مصلحتك
    - A sua honra não é suficiente. Open Subtitles القسم بشرفك غير كاف
    Também coincidimos em que sacrificar a tua honra... ou até a tua vida, não mitigará o seu desejo... nem trará o mínimo de paz. Open Subtitles نحن نوافق أيضا أن التضحية بشرفك أو حتى حياتنا , لن يرضـى رغبته أو يصنع سلام على الأرجح.
    E ele teve a ideia de fazer um serviço especial em tua honra. Open Subtitles ان وزيري قد زارني في الصباح وكنا نتكلم عن المعجزة, عن بما فعلته وكانت لديه فكرة عمل خدمة مميزة بشرفك
    Se fizeres isto com sinais claros e reconhecíveis, juro erguer-te templos e iniciar jogos em tua honra. Open Subtitles إذا فعلت هذا بعلامات واضحة ومميزة، أقسم بأنّي سأشيد معابداً لك، وأشرع في قيام إلعاب بشرفك.
    Então jurai por vossa honra, pela vossa morte, de que não falareis disto a ninguém, nem mesmo às minhas outras senhoras. Open Subtitles ,إذا أقسمي بشرفك, وتمني الموت بأنك لن تخبرين أحدا بذلك ولا حتى لأي من وصيفاتي الأخريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus