Manipulei a minha empresa para manter este acordo vivo. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بشركتي للحفاظ على هذا الاتفاق سارياً |
Este é um sistema que desenvolvemos na minha empresa que mostra como juntar tudo isto. | TED | هذا هو النظام الذي صنعناه بشركتي والذي يظهر وضع هذه الأشياء معاً |
É o último tablet da minha empresa. | Open Subtitles | إنهُ الكمبيوتر اللوحي الأخير الخاص بشركتي |
A divisão farmacêutica da minha empresa tinha um contrato com a Agência Central de Inteligência. | Open Subtitles | قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Na minha firma, acham que choramos com uma citação legal. | Open Subtitles | هذا صحيح، بشركتي للمحاماة يظنون أن المرأة ستبكي على أي وثيقة شرعية |
Por isso chamaram a minha firma de investigações privadas. | Open Subtitles | لهذا السبب قاموا بالأتصال بشركتي الخاصة بالتحقيقات |
Você se calhar concorda com o que estas pessoas fizeram à minha empresa. | Open Subtitles | ربما توافق على ما يفعله هؤلاء الناس بشركتي. |
Ao contrário de ti, não simplesmente protejo alguém que prejudicou a minha empresa. | Open Subtitles | على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي |
Não faço tenções nenhumas de abandonar o controlo da minha empresa. | Open Subtitles | ابد ماعندي نيه اترك الاداره بشركتي |
Admitir a culpa vai acabar com a minha empresa. | Open Subtitles | الإقرار بالذنب سوف يطيح بشركتي |
Por que contratou minha empresa? | Open Subtitles | لماذا إتصلتي بشركتي من أجل هذا الشيء؟ |
A conselho dos advogados, não comento se alguém da minha empresa pirateou a Pentillion. | Open Subtitles | بناءًا على نصيحة محاميّ لاأستطيع التعليق على إذا كان أحد الموظفين بشركتي قد قام باختراق (بنتيليون)أم لا |
Que havia um grupo secreto que se infiltrou na minha empresa. | Open Subtitles | بأنه هناك مجموعة سرية بشركتي |
Ela disse que trabalhava na minha empresa, mas... | Open Subtitles | قالت أنها عَمِلت بشركتي لكن... |
Lamento pelo Carter, mas, nada disto está ligado a mim ou à minha empresa. | Open Subtitles | أشعر بالآسف لما حدث لـ (كارتر)، لكن... لا شيء من هذا له علاقة بي أو بشركتي. |
Eu não tenho os recursos na minha firma e estava com vergonha de te dizer isso. | Open Subtitles | ،إن ليسَ لديّ القوة بشركتي ...ولقد كُنتُ .ولقد كُنتُ خَجِلًا لكيّ أخبرك |
O que te parece? Estou a olhar pela minha firma. | Open Subtitles | أنا أهتم بشركتي |