"بشريك" - Traduction Arabe en Portugais

    • parceiro
        
    • um sócio
        
    E não posso ter um parceiro em quem não confio. Open Subtitles ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به
    Nesse dia, apercebi-me de que tinha agora um novo parceiro na minha vida, um parceiro que eu não convidara nem queria. TED ذلك اليوم ادركت انني سأحظى بشريك غير مرحب به غير مدعو، جديد
    Enfim, fico feliz em ter finalmente um parceiro, um parceiro de crimes, cara. Open Subtitles أنا سعيد جداً , لأنني حظيت بشريك في الجريمة يا رجل
    O último teste foi há oito meses. Desde então só teve um parceiro sexual. Open Subtitles آخر تحليل كان منذ ثمانِ اشهر حينها لم تحظ سوى بشريك جنسي واحد
    A questão é que... - nunca mais tive um sócio desde então. Open Subtitles الفكرة هي أنني لم أحظ بشريك منذ ذلك الوقت
    O telemóvel do parceiro misterioso do Acosta foi usado hoje de manhã em Harlem. Open Subtitles الهاتف المحمول الخاص بشريك اكوستا الغامض قد تم استخدامه في منطقة شرق هارلم في وقت سابق من اليوم
    Foi antes de saber que ia ter um parceiro cara de cu. Open Subtitles كان ذلك قبل أن أدرك أنني سأحظى بشريك مغفل
    Porque, bem, eu estive a pensar e seria porreiro ter um parceiro. Open Subtitles لأنني كنت أفكر سيكون جميلاً أن أحظى بشريك
    Este é Martin, o novo parceiro do papai. Open Subtitles اريدك ان تلتقي بشريك والدي الجديد
    Bem, o Bobby trabalhava para mim, mas dificilmente o chamaria de parceiro. Open Subtitles " بوبي " عمل لدي لكنني بصعوبة أتقبل دعوته بشريك
    Se quiser, faço um pedido para ser parceiro de um MX... Open Subtitles إذا كنت ترغب، يمكنني تقديم طلب إستبداله بشريك من فئه الـ "إم إكس"
    Acha que algum dia vai apanhar o parceiro do Joe? Open Subtitles هل تظن انك ستتمكن من الامساك بشريك " جو " ؟
    Bom, parece ter-se esquecido que eu também tive um parceiro. Open Subtitles يبدو أنك نسيت أنني حظيت بشريك أيضاً.
    Ajudas-me a arranjar parceiro? Open Subtitles أيمكنك أن تزوّدني بشريك ؟
    Nós nem teriamos nehuma merda de parceiro silencioso. Open Subtitles لم نكن لنحظى بشريك موصي أصلاً
    Bom dia, Flint Lockwood e parceiro. Open Subtitles صباح الخير يا (فلينت لوك وود) و بشريك بالمختبر.
    É por isso que não tens parceiro. Open Subtitles لهذا أنت لا تحظى بشريك.
    Isso é bom, ter um parceiro, um amigo. Open Subtitles جيّد أن تحظي بشريك, صديق.
    Para vocês sou um recurso, não um sócio. Open Subtitles سترونى مصدر وليس بشريك
    Falei a sério acerca de querer um sócio. Open Subtitles إني جادّ في رغبتي بشريك.
    - Mais um sócio no negócio. Open Subtitles أشبه بشريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus