"بشرٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • humanos
        
    • pessoas
        
    • humano
        
    • somos
        
    É porque esses profissionais são humanos, e comeram muitas sobremesas, assim como nós e, portanto, aprenderam a associar doçura com baunilha. TED ولكن لأن حتى هؤلاء الخبراء بشرٌ. وأكلوا الكثير من الحلوى، مثـنا، وبسبب هذا، فقد اعتادوا ربط الحلو بالفانيليا.
    - Não, mãe. Culpas sempre os V, mas foram humanos, não os visitantes, que mataram o pai hoje. Open Subtitles لا يا أمّي، لطالما لمتِ الزائرين، لكنّهم بشرٌ لا زائرون، من قتل والدي اليوم.
    O meu pai diz que os tempos mortos lembram-nos que somos apenas humanos. Open Subtitles ابي كان يقول أنّنا يجب أن نستغل أوقات راحتنا لنُذكّر أنفسنا أننا بشرٌ.
    pessoas com sangue a correr-lhes nas veias, à espera de serem abertos e sugados até secarem. Open Subtitles بشرٌ ذوات دماء تجري في عروقهم، ينتظرون متى تُشقّ وتُجفف.
    Mas, na verdade, somos apenas pessoas. Open Subtitles لكنّ الحقيقةَ هي أنّنا بشرٌ وحسب
    Ninguém deve interferir. Nem humano, nem Visitante. Open Subtitles لا يجب أن يتدخّلَ أحد، لا بشرٌ و لا زائر.
    Mas nós também somos, isso significa que nos podemos magoar um ao outro? Open Subtitles لكنّنا بشرٌ أيضاً أيعني ذلكَ أنّنا نستطيعُ أن نؤذيَ بعضنا؟
    Claro que os que fazem as avaliações são humanos. Open Subtitles بالطبع، الذين يفحصوننا هم بشرٌ فقط.
    Não podes passar por ser humano no meio de outros seres humanos. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر بأنك إنسان بين بشرٌ طبيعيين!
    Porque os erros são para nos recordar que somos humanos. Open Subtitles لأن إخفاقاتنا مجرد تذكره فكُلنا بشرٌ
    Estás pronto? Hey! Nós aqui somos humanos! Open Subtitles أنتَ جاهز ؟ نحن بشرٌ هنا
    Não passamos de pobres seres humanos limitados. Open Subtitles نحنُ بشرٌ مساكين لنا حدود
    Por todos os lados. Eles são humanos de verdade, idiota. Open Subtitles هؤلاء بشرٌ حقيقيون!
    Porque são pessoas, Jacob, e é isso que elas fazem. Open Subtitles -لأنّهم بشرٌ يا (يعقوب). و هذا ما يفعله البشر
    Ok, pessoas pequeninas. Open Subtitles حسناً، بشرٌ صغار.
    Todas as pessoas novas. Open Subtitles سيكون هنالك بشرٌ جديدون
    Clark... Aquilo ali são pessoas. São corpos mortos. Open Subtitles (كلارك)، أولئكَ بشرٌ الذين بالداخل، إنّها جثمانات
    Jesus. Se calhar, existem outras pessoas? Open Subtitles هنالك بشرٌ في الغرفة، ربما ؟
    - São pessoas, Damon. Open Subtitles -إنّهم بشرٌ يا (ستيفان ).
    Não importa quão nobres são os ideais, és apenas humano. Open Subtitles أيّاً كان عُلُوّ المُثُل، فإنّهم في النهاية بشرٌ.
    Realmente és humano. Open Subtitles أنت بشرٌ حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus