Mas isso não é nada comparado ao que senti naquele dia! | Open Subtitles | أخاف من الشيخوخة و الموت. لكن لا شيئ يمكن مقارتنه بشعوري آنذاك |
Mas gostava de ter dito, porque mesmo que não mudasse nada, ela saberia como me senti. | Open Subtitles | لكن أتمنى لو كنت أخبرتها حتى لو لم يغير هذا شيئاً كنت سأعلمها بشعوري |
Sabes como me sinto a respeito de animais com roupas de gente. | Open Subtitles | تعلمين بشعوري تجاه الحيوانات التي ترتدي ملابس الناس |
Explicaste-me porque me atiraste da ponte. O mínimo que posso fazer é explicar como me sinto. | Open Subtitles | فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري |
Nunca consegui dizer-te o que sentia. | Open Subtitles | لم تكن لديّ الفرصة أبداً لأخبرك بشعوري |
A tensão sexual é de loucos Nunca lhe disse o que sentia. | Open Subtitles | انا ابدا لم اخبرها بشعوري |
Deus, gostava de poder controlar os meus sentimentos. | Open Subtitles | يا ألهي، اتمنى ان اكون قادرة على التحكم بشعوري |
Podes pensar um minuto com o que resta do teu cérebro em como eu me senti com isso? | Open Subtitles | لذا ألا يمكنك أن تأخذ ثانية وماتبقى من دماغك لتفكر بشعوري تجاه ذلك، |
Deixa-me dizer-te como senti a alma dele quando lhe toquei. | Open Subtitles | -دعني أخبرك بشعوري لملمس روحه .. |
Não faz ideia do que senti. | Open Subtitles | لا تعلمي... بشعوري. |
Ironicamente, é a única pessoa que compreende como me sinto neste momento, dado que ambos amamos a mesma mulher. | Open Subtitles | الشيء الباعث على السخرية هو أنك الوحيد الذي تحسّ بشعوري في هذه الحظة بسبب كوننا الوحيدين اللذين أحببنا نفس المرأة |
Não sei, mas... Vou dizer-te como me sinto. Quero que venhas ao meu quarto. | Open Subtitles | سأصارحك بشعوري فحسب، أريدك أن تأتي إلى غرفتي. |
Vou entrar e dizer-lhe como me sinto. | Open Subtitles | أنا فقط سأدخل هناك وأخبره بشعوري |
Escrevi uma canção que diz como me sinto bem. | Open Subtitles | كتبت اغنية تخبركم بشعوري الرائع |
Eu contei-lhes o que sentia... | Open Subtitles | .أخبرتهُم بشعوري |
O Whitney, quando eu lhe disse o que sentia e acabámos. | Open Subtitles | (ويتني)، عندما أخبرته بشعوري وإنفصلنا |
Mas quando lhe disse o que sentia... | Open Subtitles | \u200fولكن عندما أخبرتها بشعوري... |
Mesmo depois da magia da pulseira desaparecer, irei encontrá-lo e vou demonstrar-lhe os meus sentimentos. | Open Subtitles | حتّى بعد زوال السحر عن هذا السوار سأجده و أخبره بشعوري |