O Sr. Darcy não me autorizou revelar os fatos, principalmente no que diz respeito a sua irmã. | Open Subtitles | لم يسمح لي السيد دارسي بجعل هذه القصة علنية خصوصا الجزء المتعلق بشقيقته |
Seu chefe está pronto para negociar sua irmã de votos. | Open Subtitles | زعيمك على استعداد لبيع بشقيقته من اجل التصويتات |
Só ando com ele porque tenho uma paixoneta pela irmã dele, a Chloe. | Open Subtitles | انا أتسكع معه فقط لأنني معجب بشقيقته كلوي |
Sempre tomou conta da irmã mais nova. | Open Subtitles | لطالما اعتنى بشقيقته الصغيرة |
NÃO TELEFONOU À irmã ESCOVA NOVA | Open Subtitles | "لم يتصل بشقيقته" "فرشاة اسنان جديدة" |
Ele sabia que o Tahir Khaled queria a irmã dele de volta antes que ela desaparecesse no programa de protecção. - Porquê? | Open Subtitles | هو يعلم ان (طاهر خالد )يحاول الامساك بشقيقته قبل ان تختفي تحت برنامج حماية الشهود لماذا؟ |
A Wendy não disse, mas segundo ela, pouco antes do acidente o Wendell ligou para a irmã e disse que estava acabado e os problemas, resolvidos. | Open Subtitles | لمْ تقل (ويندي) ذلك، لكن وفقاً لهذه النادلة، قبل وقوع حادث مترو الأنفاق، اتّصل (ويندل) بشقيقته وقال أنّ الأمر قد انتهى وأنّ جميع مشاكلهم قد حُلّت. |
Ele chamou a irmã para vir buscá-lo. | Open Subtitles | -لقد إتصل بشقيقته لتقلّه . |