Sempre cuidaste do teu irmão mesmo até ao fim. | Open Subtitles | أنت اعتنيت بشقيقك على الدوام حتى إلى النهاية |
Não pertenço ao clube de fãs do teu irmão, mas ele é teu irmão, e não me vou meter. | Open Subtitles | أعلم بأنني لستُ من المعجبات بشقيقك لكنه أخاك , و لن أفرّق بينكما |
O teu irmão nunca devia ter casado com aquela mulher. | Open Subtitles | ما كان يجدر بشقيقك الزواج من تلك الإمرأة سأقول ذلك |
Diz-lhe que a vais trocar pelo teu irmão. | Open Subtitles | أخبريه بأنك ستبادلينه بشقيقك |
É ela que toma conta do teu irmão. | Open Subtitles | وهي من يعتني بشقيقك |
Liga ao teu irmão e Diz-lhe que se prepare. | Open Subtitles | إتصل بشقيقك وأخبره بأن يستعد. |
O teu irmão não é de confiança. | Open Subtitles | لا يُمكن الوثوق بشقيقك. |
Não és o único a ter um momento difícil, por isso. Tens de pensar no teu irmão Marcus. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يقضي عقوبة بسبب هذا، عليك أن تفكر بشقيقك الصغير (ماركوس). |
Porque desconfias sempre do teu irmão? | Open Subtitles | لماذا تشك بشقيقك دوماً؟ |
Tenho estado a pensar sobre o teu irmão Cedric. | Open Subtitles | كنت أفكر بشقيقك سيدريك |
Cuida do teu irmão mais novo, rapaz." | Open Subtitles | "اعتني بشقيقك الصغير يا فتى" |
e do teu irmão. | Open Subtitles | وأيضاً بشقيقك. |