| Sempre cuidaste do teu irmão mesmo até ao fim. | Open Subtitles | أنت اعتنيت بشقيقك على الدوام حتى إلى النهاية |
| Não pertenço ao clube de fãs do teu irmão, mas ele é teu irmão, e não me vou meter. | Open Subtitles | أعلم بأنني لستُ من المعجبات بشقيقك لكنه أخاك , و لن أفرّق بينكما |
| O teu irmão nunca devia ter casado com aquela mulher. | Open Subtitles | ما كان يجدر بشقيقك الزواج من تلك الإمرأة سأقول ذلك |
| Diz-lhe que a vais trocar pelo teu irmão. | Open Subtitles | أخبريه بأنك ستبادلينه بشقيقك |
| É ela que toma conta do teu irmão. | Open Subtitles | وهي من يعتني بشقيقك |
| Liga ao teu irmão e Diz-lhe que se prepare. | Open Subtitles | إتصل بشقيقك وأخبره بأن يستعد. |
| O teu irmão não é de confiança. | Open Subtitles | لا يُمكن الوثوق بشقيقك. |
| Não és o único a ter um momento difícil, por isso. Tens de pensar no teu irmão Marcus. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يقضي عقوبة بسبب هذا، عليك أن تفكر بشقيقك الصغير (ماركوس). |
| Porque desconfias sempre do teu irmão? | Open Subtitles | لماذا تشك بشقيقك دوماً؟ |
| Tenho estado a pensar sobre o teu irmão Cedric. | Open Subtitles | كنت أفكر بشقيقك سيدريك |
| Cuida do teu irmão mais novo, rapaz." | Open Subtitles | "اعتني بشقيقك الصغير يا فتى" |
| e do teu irmão. | Open Subtitles | وأيضاً بشقيقك. |