"بشكري" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradecer-me
        
    • agradecer
        
    • agradeço
        
    • agradeceu
        
    • agradeças
        
    Mas quando isto terminar, vais agradecer-me. Open Subtitles لكن عندما ينتهي كل هذا أنتي ستقومين بشكري
    Mas tu, filho da puta, não aceito essa merda de ti. Daqui a vinte anos, vais agradecer-me. Espera para veres. Open Subtitles و لكن أنت أيها اللعين , أنا لن أتقبّل منك هذا بعد عشرين سنة من الآن , ستقوم بشكري
    Ligamos para os próximos pais, até o Presidente me agradecer pelo serviço prestado ao País. Open Subtitles الآن سنتصل بالوالدين التاليين ثم التاليين وهكذا حتى أجعل الرئيس يرتجف وهو جالس في حديقة أزهاره ويقوم بشكري
    Eu sei o que está pensando, mas lá fora na caminhada, Você vai me agradecer. Open Subtitles أنا أرى ما تفكر فيه ولكن في الرحلة ستقوم بشكري
    Diz à secção toda que agradeço imenso. Open Subtitles أرجوكِ أخبري الطابق بأكمله بشكري العميق لهم
    Até me agradeceu por ter tomado conta dos miúdos. Open Subtitles اعني ،ياللمسيح، إنه حتى قام بشكري لاعتنائي بالأطفال.
    Não me agradeças ainda. Será daqui a 4 dias. Open Subtitles لا تتعجّلي بشكري بعد، فهي خلال أربعة أيّام.
    Se a noite chegar, vais agradecer-me. Open Subtitles عندما يحل الليل سوف تقوم بشكري
    Não vou estragar-vos o prazer. - Irão agradecer-me mais tarde. Open Subtitles لا يوجد مفسدين ستقوم بشكري لاحقا
    Uma estrela de hip-hop está a agradecer-me nos VMAs. Open Subtitles نجم غنائي يقوم بشكري
    Um dia, vais agradecer-me. Open Subtitles ستقوم بشكري يوماً ما
    Queres agradecer-me por te ajudar? Open Subtitles أنت تريد أن تقوم بشكري لمساندتك في قضية (مايك)
    Depois, hás de agradecer-me. Open Subtitles -ستقوم بشكري لاحقاً. فتى متبجّح لعين !
    Telefonei-lhe a agradecer. Convidei-o a ir a Miranda nas próximas férias. Open Subtitles بلغته بشكري و دعوته إلى ميراندا
    Não me vai agradecer por lhe ter salvado a vida? Open Subtitles ألن تقوم بشكري جراء إنقاذي حياتك ؟
    Começo por agradecer. agradeço a sua demissão. Open Subtitles سأبدأ بشكري لك أقدّر استقالتك
    Diz-lhe que agradeço ter-me trazido para casa. Open Subtitles أخبريه بشكري له لإحضاري المنزل
    Diz à tua prima que agradeço. Open Subtitles أخبري قريبتكِ بشكري لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus