"بشكل روتيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • rotineiramente
        
    Mesmo assim, alegados feiticeiros, normalmente mulheres, crianças e idosos, ainda são rotineiramente atacados, banidos e mortos. TED ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني.
    Massacres e violações, são usados rotineiramente como arma de guerra, obrigaram centenas de milhares de pessoas a fugir das suas casas Open Subtitles المذابح و الأغتصاب، التي تم أستعمالها بشكل روتيني كأحد أسلحة الحرب، أجبرت مئات الألاف من الناس على الهرب من منازلهم.
    Isto foi uma coisa explicitamente introduzida para ser uma alternativa às armas de fogo, mas está a ser usada rotineiramente para lidar com toda uma gama de outro tipo de problemas. TED كان ذلك يستخدم بهذه الطريقة علنا ليكون بديلا للاسلحة النارية لكنه كان يستخدم بشكل روتيني للتعامل مع نطاق واسع من المشاكل المختلفة
    Os cirurgiões aprenderam a fazer cesarianas rotineiramente e com segurança, reabrir artérias bloqueadas, substituir fígados e rins danificados e muitas outras operações que salvam vidas. TED الجراحين تعلموا كيفية أداء الجراحة القيصرية بشكل روتيني وآمن، وإعادة فتح الشرايين المسدودة، استبدال الكبد والكلى التالفة، وغيرها الكثير من العمليات المنقذة للحياة.
    Embora o sistema de castas fosse abolido na Constituição de 1950, continuou a modelar a vida social na Índia, marginalizando rotineiramente as pessoas das castas inferiores. TED على الرغم من إلغاء النظام الطبقي دستوريًا في عام 1950، إلا أنه استمر برسم شكل الحياة الاجتماعية في الهند، وتهميش الناس من الطبقات الدنيا بشكل روتيني.
    Foi usado rotineiramente neste período e, claro, ainda é usado rotineiramente porque nunca ninguém se queixou, pelo menos, no contexto deste estudo. Foi usado rotineiramente para lidar com pessoas violentas, potencialmente violentas e também foi usado muito frequentemente para lidar com pessoas que eram apenas passivamente não obedientes. TED كان يستخدم بشكل روتيني في تلك الفترة وبالطبع مازال يستخدم بشكل روتيني لانه لم يوجد اي شكاوى حوله وذلك ليس من محتوى الدراسة على اية حال كان يستخدم بشكل روتيني للتعامل مع اشخاص عنيفين الذين كانوا عنيفين بشدة وايضا استخدم بشكل متكرر للتعامل مع الاشخاص الذين كانوا ببساطة سلبيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus