Essa mudança é bem-vinda e está a acontecer muito rapidamente. | TED | وهذا التغيير هو أمرٌ مرحب به كما أنه يحدث بشكل سريع جدا. |
A vida surgiu muito rapidamente, e isso atesta bem a possibilidade de vida no resto do cosmos. | TED | والحياة تشكلت بشكل سريع جدا ، وهذا يبشر جيدا بتشكل الحياة في مكان اخر في الكون أيضا. |
Tornam-se consumidores e produtores, as economias locais entram em espiral muito rapidamente. | TED | سيصبحون منتجين ومستهلكين والأوضاع الإقتصادية المحلية ستزدهر وتتصاعد كدوامة بشكل سريع جدا. |
Prevíramos que iriam voltar a crescer muito depressa e que ganhariam terreno a partir dos lados. | TED | وكان علينا توقع أنها سوف تنمو مرة أخرى بشكل سريع جدا والتي من شأنها أنها تأتي في التعدي من الجانب |
Além disso, a nossa capacidade de levar o líquido a esta plataforma, permitirá aumentar a velocidade umas 1000 vezes, segundo creio. Isso dá-nos a oportunidade de gerar grandes quantidades de calor. Enquanto engenheiro químico, a transferência de calor entusiasma-me e também a ideia de que poderemos um dia ter impressoras 3D refrigeradas por água porque funcionam muito depressa. | TED | بالاضافه الى ذلك. كلما زادت قدرتنا على دفع السائل للمنطقه الفاصلة، نستطيع الوصول الى 1000 مرة أسرع حسبما أعتقد، و هذا في الحقيقه يعطي فرصة لانتاج كميه كبيره من الحرارة، و ﻷنني مهندس كيميائي فاني مهتم جدا بانتقال الحراره و الفكره أنه من المحتمل أن نمتلك طابعه ثلاثية اﻷبعاد تبرد بالماء يوم ما، لأنها سوف تعمل بشكل سريع جدا. |
Estes fluxos estão a crescer muito rapidamente. | TED | هذه التدفقات تتزايد بشكل سريع جدا. |