- Que gracinha, mas está dirigindo muito mal esse escritório. | Open Subtitles | -هذا جميل ولكنك تدير هذا المكتب بشكل سيئ جدا |
E Lisa, não canses muito o rapaz na lua de mel, precisamos dele novo em folha. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود |
Ele tratava-a mal, muito mal. | Open Subtitles | لقد عاملها بشكل سيئ، بشكل سيئ جدا |
Quero, e muito. | Open Subtitles | بالفعل. أريد ذلك بشكل سيئ جدا. |
E tudo terminou numa tarde, muito mal. | Open Subtitles | أحد اللقائات انتهت بشكل سيئ جدا |
Não. Mas está a sangrar muito. | Open Subtitles | ولكنه ينزف بشكل سيئ جدا. |
Dormi muito mal ontem à noite. | Open Subtitles | نمت بشكل سيئ جدا البارحة |