"بشكل غير قانونى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilegalmente
        
    Eu não tenho o meu passaporte. Estou aqui ilegalmente. Open Subtitles لكننى لا أملك جواز سفر دخلت البلاد بشكل غير قانونى
    Já detivemos ilegalmente o Ron Wieland. Não podemos calar a imprensa inteira. Open Subtitles لقد حجزنا ويلاند بشكل غير قانونى ولايمكن تكميم كامل الصحافة
    Fui detido ilegalmente dentro do prédio do Presidente durante as últimas 6 horas. Open Subtitles لقد حجزت بشكل غير قانونى من قبل الرئيس لمدة ست ساعات
    LAVAR UM CARRO LAVAGEM AUTOMÁTICA Não vim ilegalmente para este país para o ver ser gozado. Open Subtitles لم أدخل هذا البلد بشكل غير قانونى لاْشاهد أحداً يهزأ به
    Bem, estamos a investigar um lote de coletes com defeito que pode ter sido vendido ilegalmente. Open Subtitles حسناً,نحن نحقق فى أمر شحنه من السترات الواقيه المعيبه والتى ربما قد تم بيعها بشكل غير قانونى
    Tu entraste na Universidade ilegalmente, por amor de Deus. Open Subtitles لقد دخلتى الكليه بشكل غير قانونى
    Eles estão a ser mantidos aqui ilegalmente, e o Estado diz que eles não podem ser... Open Subtitles إنهم محتجزون بشكل غير قانونى أى جملة يقولونها... -قد لا تكون ...
    O meu cliente Gabriel Osbourne foi ilegalmente detido pelo FBI por os ter tentado ajudar a apanhar um serial killer, um serial killer que está actualmente à solta em Austin. Open Subtitles (موكلي (جابريل اوسبرن تم حجزه بشكل غير قانونى بمكتب التحقيقات الفيدرالى لمحاولته لمساعدتهم فى إسر قاتل متسلسل
    - Às 1:56 desta tarde, o Sr. Lynch dirigiu ilegalmente na pista dupla da rodovia na I-270, nossas maravilhosas câmeras policiais capturaram a infração. Open Subtitles 56 بعد ظهر هذا اليوم السيد(لينش) قاد بشكل غير قانونى على سرعه270 فى شارع(دايموند لان) -افرادنا من قسم شرطه ولايه (ميرلاندا)القديمه قاموا بالتقاط المخالفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus