"بشكل كافٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • suficiente para
        
    • o suficiente
        
    Serei o único com objectividade suficiente para fazer esta distinção? Open Subtitles أنا الوحيد العقلاني بشكل كافٍ لإجراء هذا التمييز ؟
    mas também que não sabiam o suficiente para fazer uma denúncia. TED ولكنهم لم يكونوا واعين بشكل كافٍ ليُجروا مكالمة.
    Pelos vistos, não o suficiente para ficar com ela ontem à noite. Open Subtitles من الواضح ليس بشكل كافٍ فلم تكن بجانبها البارحة
    O que nós queremos é um grupo vigoroso destes assassinos imunitários, a tempo inteiro, e tragicamente, é isto que não temos quando não dormimos o suficiente. TED لذا ما تأمله هو امتلاكك لمجموعة قوية من هؤلاء القَتَلة في كل الأوقات، وهذا ما لا تحصل عليه عندما لا تنام بشكل كافٍ.
    O teu seguro de saúde caducou... - porque não trabalhaste o suficiente. Open Subtitles يقولون أن تأمينك الصحي قد إنتهى لأنك لم تعمل بشكل كافٍ السنة الماضية
    Quem seria maluco o suficiente para roubar um carro de polícia? Open Subtitles من سيكون مجنون بشكل كافٍ لسرقة سيارة شرطة؟
    Isto é calmo o suficiente para vocês? Open Subtitles احم .. هل المكان هنا هادئ بشكل كافٍ لكما؟
    A sua consciência descontraiu-se o suficiente para permitir uma ligação. Open Subtitles وعيها إسترخى بشكل كافٍ ليسمح بحدوث إتصال
    Afiada o suficiente para trespassar cinco corpos humanos, de uma vez. Open Subtitles و حادٌ بشكل كافٍ لقطع خمسة أجساد بشرية في نفس الوقت.
    Apenas o suficiente para que não voltes a levar uns socos na cara. Open Subtitles إنّما بشكل كافٍ لمنعك من التعرّض للكم على وجهك ثانية.
    Tens experiência suficiente para saber que comprar e vender uma obra de arte sem o título de propriedade é roubo. Open Subtitles أنت مختصة بشكل كافٍ لتعرفي... أن بيع وشراء قطع فنية بدون أوراق الملكيّة السليمة... يكون سرقة
    Conhecemo-lo o suficiente para saber que não anda bem. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف (ويل) بشكل كافٍ يجعلنا نتبين أنه ليس على سجيته
    Desculpa se não diminuí as expectativas dele o suficiente. Open Subtitles آسف كوني لم أخفّض من توقعاته بشكل كافٍ
    Bem, quando se parte o coração o suficiente, a ponto de não te lembrares de ter uma conexão emocional com outro ser humano, o que mais se faz? Open Subtitles حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر فماذا أيضاً هناك لفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus