"بشكل مؤلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dolorosamente
        
    Vou cortar os meus pulsos dolorosamente ali ao canto. Open Subtitles سأذهب شقّ أرساغي في الزاوية بشكل مؤلم الآن.
    Mas desta vez, meus amigos investigadores, o jogo é dolorosamente real. TED فقط هذه المرة، أصدقائي المحققين، اللعبة حقيقية بشكل مؤلم.
    Bom, é dolorosamente óbvio que a minha presença já não faz diferença. Open Subtitles حَسناً، هو واضحُ بشكل مؤلم بأنّ حضوري لَمْ يَعُدْ مطلوب.
    Mas não pode negar que elas são dolorosamente atacadas. Open Subtitles لمأتوقع،لكنكلاتشكفي . إن الأطفال يهاجمون بشكل مؤلم
    A menos que as suas respostas comecem a dar frutos... matá-lo-emos dolorosamente. Open Subtitles ما لم تبدأ إجاباتكي في إظهار ثمارها فسوف نحكم عليه بالموت بشكل مؤلم
    Por acaso, tive a infeliz experiência de morrer primeiro, lenta e muito dolorosamente no início, devo acrescentar. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة كان عندي تجربة مؤسفة مع الإحتضار , أولا ببطئ بشكل مؤلم
    Todas elas nos tentam matar. Vagarosamente, dolorosamente. E depois magoam-nos. Open Subtitles و لكنهم جميعا يحاولون قتلك ببطىْ,بشكل مؤلم و شديد و بعدها يأذوك
    Extremamente longa, ou dolorosamente curta, você decide. Open Subtitles سواء كانت طويلة أَو قصيره بشكل مؤلم , هذا عائد اليكى
    Todas elas nos tentam matar. Vagarosamente, dolorosamente. E depois magoam-nos. Open Subtitles و لكنهم جميعا يحاولون قتلك ببطىْ,بشكل مؤلم و شديد و بعدها يأذوك
    Estou muito ocupada, dolorosamente, indecisa se vou ou não para Nova Iorque. Open Subtitles لا , لقد انشغلت بشكل مؤلم لحسم أمور نيويورك
    Pai, deixaste isso dolorosamente claro toda a minha vida. Open Subtitles حسناً أبي لقد جعلتي أدرك ماهية حياتي بشكل مؤلم
    Para viajantes sedentos, uma miragem pode assemelhar-se a um lago que dolorosamente recua á medida que nos aproximamos. Open Subtitles للعطشـاء الـرحل السـراب يشبـه البحـيره الذي ينحسر بشكل مؤلم بينما يقترب منه
    Quase sempre, perde-se o controlo da bexiga antes de isso acontecer mas, em casos muito raros como quando uma pessoa não sente necessidade de urinar, a bolsa pode romper-se dolorosamente exigindo uma cirurgia para a reparar. TED سيفقد معظم الناس السيطرة على المثانة قبل أن يحدث ذلك، ولكن في حالات نادرة جدًا، مثل عندما لا يستطيع الشخص الإحساس بحاجته إلى التبول، فيمكن أن يتمزق الكيس بشكل مؤلم ويتطلب ذلك عملية جراحية لعلاجه.
    Sim, já percebemos o simbolismo. - É dolorosamente óbvio. Open Subtitles جميعنا فهمنا الأمر وهو واضح بشكل مؤلم
    Um fato ao qual estamos dolorosamente acostumados. Open Subtitles فى الحقيقة كلنا بشكل مؤلم نعرف.
    És bonita, és gentil, e dolorosamente honesta. Open Subtitles أنتِ جميلة ولطيفة وصريحة بشكل مؤلم.
    Bem, é dolorosamente simples. Open Subtitles حسناً, إنّ الأمر بسيط بشكل مؤلم.
    Terei de matá-lo dolorosamente. Open Subtitles أنا يجب أن أقتلك بشكل مؤلم
    O que é dolorosamente óbvio. Open Subtitles هذا واضحُ بشكل مؤلم
    Ela é dolorosamente bonita. Open Subtitles أنها جميلة بشكل مؤلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus