Tudo começou no nosso último ano do ensino básico... quando a viagem de estudo a Quioto foi subitamente cancelada. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ في سنة المرحلة قبل الأخيرة عندما ألغيت الرحلة المدرسية إلى كيوتو و بشكل مفاجئ |
Portanto, foi uma época muito quente e aconteceu subitamente. | TED | لذا فأن هذا كان وقت شديد الحرارة وقد حدث بشكل مفاجئ حقًا. |
Infelizmente, menos de um ano após publicar o teste, Hermann Rorschach morreu subitamente. | TED | للأسف، بعد أقل من عام بعد نشر الاختبار، توفي هيرمان رورشاخ بشكل مفاجئ. |
Nunca percebemos o porquê de te alistares. Partiste tão de repente. | Open Subtitles | لم نفهم أبداً سبب تطوعك لقد رحلتَ بشكل مفاجئ |
É que, aconteceu tudo tão de repente, e eu... tenho saudades dele. | Open Subtitles | انه فقط, لقد حدث كل شئ بشكل مفاجئ. و انا... أفتقده. |
É surpreendentemente fácil piratear o computador de um carro. | Open Subtitles | أنه من السهل بشكل مفاجئ أختراق حاسوب سياره |
Peço imensa desculpa, rapazes! Senhoras e senhores, o Faraó morreu subitamente. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، مات الفرعون بشكل مفاجئ |
Ela gemeu, o seu fôlego prendeu-a quando ele subitamente lhe puxou o cabelo como um cavaleiro puxa as rédeas à égua. | Open Subtitles | خضعت له و بدأ نفسها يتوقف عندما قام و بشكل مفاجئ أمسك بشعرها مثل فارس يشد شعر جواده |
- Não sei, mas este tornou-se subitamente o meu restaurante preferido. | Open Subtitles | -لا أعلم ، لكن بشكل مفاجئ هذا أصبح مطعمي المفضل. |
A carga de adrenalina, o medo constante de ser subitamente descoberto? | Open Subtitles | اندفاع الأدرينالين الخوف الشديد من أن يتم كشف هويتك بشكل مفاجئ |
"Olá a todos, o Walt decidiu subitamente investir no laser tag. | Open Subtitles | إسمعوا جميعكم" والت قرر بشكل مفاجئ أن يستثمر في مجال ألعاب الليزر "من دون سابق إنذار |
Desisti porque a minha esposa faleceu subitamente. | Open Subtitles | خرجت لأن زوجتي توفيت بشكل مفاجئ جداً |
Estás tão crescida, subitamente. | Open Subtitles | انّك نضجتي بشكل مفاجئ |
- Sim. Só que não tão de repente. | Open Subtitles | نعم رأيت و لكن ليس بشكل مفاجئ هكذا |
Porque partiu ele tão de repente. | Open Subtitles | لقد غادر بشكل مفاجئ. |
Mas, no ano 2100, a maior parte das coisas surpreendentemente, são reconhecíveis. | TED | لكن بالفعل، في عام 2100 معظم الأشياء يمكن التعرف عليها بشكل مفاجئ. |
Interessante, porque, nos meus sonhos, sou sempre surpreendentemente inadequado. | Open Subtitles | مثير ، في احلامي انا ناقص بشكل مفاجئ |
De qualquer maneira, o plano foi surpreendentemente bem pensado. | Open Subtitles | على أي حال. الخطة كانت معدّة جيدة بشكل مفاجئ |