E ninguém tinha observado sistematicamente o tecido da parede. | TED | ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج. |
Precisamos voltar atrás e observar sistematicamente todas as moléculas que estão a ser produzidas, e trabalhar naquelas que estão realmente envolvidas. | TED | نحن بحاجة للذهاب إلى الوراء والنظر بشكل منهجي في جميع الجزيئات التي يتم إنتاجها، والعمل على تلك التي هي معنية حقا. |
Tem minimizado sistematicamente a relação entre o que fazemos hoje em nome da segurança e o impacto a longo prazo dessas opções. | TED | قللت بشكل منهجي بين الربط بما نقوم به اليوم باسم الأمن والتأثير طويل المدى لهذه الخيارات. |
Ocorre em ambientes de trabalho sistematicamente degradados. | TED | إنه يحدث في بيئات عمل متدهورة بشكل منهجي |
Ou que sistematicamente reduza a liberdade civil e viola os direitos humanos para se protegerem das suas próprias fraquezas? | Open Subtitles | أَو الذي ينتهك حريات عدة بشكل منهجي ويَنتهكُ حقوقَ الإنسان, من أجل حماية نفسه ، من أوجه عيوبه. |
É, parece que os ossos foram sistematicamente esmagados. | Open Subtitles | نعم، على ما يبدو أن العظام قد سحقت بشكل منهجي |
Desde a II Guerra Mundial, temos sistematicamente eliminado muitas das plantas com flor de que as abelhas precisam para sobreviver. | TED | ومنذ الحرب العالمية الثانية، قمنا بالقضاء بشكل منهجي على العديد من النباتات المزهرة التي يحتاجها النحل لبقائه على قيد الحياة. |
O Nível Um é um grupo onde as pessoas, sistematicamente, cortam relações com tribos funcionais, e depois se juntam a pessoas que pensam como elas. | TED | المرحلة الأولى هي مجموعة حيث يقوم الناس بقطع علاقاتهم بشكل منهجي من القبائل الوظيفية، ثم يتجمعون سوياً مع الناس الذين يعتقدون أنهم يشبهوهم. |
Desde a ascensão do Estado Islâmico no Iraque e na Síria, o ISIS, este grupo tem atacado e torturado sistematicamente muitas minorias religiosas e étnicas, como os cristãos, os xiitas turcos, os xiitas muçulmanos, os xiitas shabaks, e os yazidis. | TED | منذ صعود الدولة الإسلامية في العراق وسوريا، أو داعش، هاجمت هذه المجموعة وعذبت بشكل منهجي العديد من الأقليات الدينية والعرقيات، مثل المسيحيين، الشيعة التركمان، الشيعة المسلمين، الشيعة الشبك واليزيديون. |
Granito é agora sistematicamente bombardeada e bombardeada em grande escala 24 horas por dia, | Open Subtitles | غروزني هو [أبوس aujourd ؛ هوي قصفت بشكل منهجي وعلى نطاق واسع... قصف هائل 24 ساعة 24... |
Só nestes últimos 100 anos, o nosso país -- isto é um mapa desdobrado dos Estados Unidos -- o nosso país sistematicamente nivelou e homogeneizou a paisagem ao ponto de nos esquecermos da nossa relação com as plantas e os animais que convivem connosco e da terra sob os nossos pés. | TED | في السنوات ال 100 الماضية وحدها، بلادنا -- وهذا هو امتداد للخريطة الأمريكية -- بلدنا بشكل منهجي ارض مسطحة متجانسة إلى النقطة التي نسينا فيها علاقتنا مع النباتات والحيوانات التي تعيش حولنا والاوساخ تحت أقدامنا. |
A Lei Glass-Steagall — que nos protegia do tipo de coisas que provocaram a recessão, e do colapso da banca e de tudo o que exigiu as operações de salvamento — que entrou em vigor em 1933, foi sistematicamente destruída. | TED | مثل " قانون جلاس ستيجل " والتي تعمل لحمايتنا من اشياء كتلك التي أدت إلى الأزمة الاقتصادية و الى انهيار البنوك وكل تلك التجاوزات المالية والتي كنا نقوم بها منذ عام 1933 والتي كانت تدمر بشكل منهجي نظامنا المالي |