"بشكل مُختلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • maneira diferente
        
    • de forma diferente
        
    • modo diferente
        
    Eu só quero outra oportunidade. Faria as coisas de maneira diferente Open Subtitles فقط، أريدفرصةأخرىفحسب ، سأعيش حياتى بشكل مُختلف.
    E eu vi a situação de uma maneira diferente de toda a gente no meu departamento, incluíndo o meu ex. Open Subtitles وقد رأيت الأمر بشكل مُختلف تماماً عما وجده كل شخص فى قسمى ويشمل ذلك زوجى السابق
    Se ela se comportasse de maneira diferente, não estava nesta posição. Open Subtitles لإنها لو كانت قد تصرفت بشكل مُختلف ما كانت لتجد نفسها بذلك الموقف
    Temos de olhar para ela e dizer que faremos de forma diferente. Open Subtitles نريد أن ننظر إلى المُنافسة ونقول أننا سنُنجز عملنا بشكل مُختلف
    Verá que as coisas funcionam de forma diferente aqui. Open Subtitles ستلاحظون أنّ الأمور تعمل بشكل مُختلف هنا.
    Sempre senti que via as coisas... de forma diferente. Open Subtitles لطالما شعرت أنني أرى الأمور، بشكل مُختلف
    Mas depois de algum tempo aquele homem começou a tratar-me de modo diferente. Open Subtitles لكن بعد فترة بدأ الرجل يعاملنى بشكل مُختلف
    A confissão funciona de maneira diferente nas Mord-Sith. Open Subtitles الإجبار الإعترافي يعمل بشكل مُختلف على الـ"مورد-سيث."
    "Da próxima vez irá terminar de maneira diferente". Open Subtitles "سينتهي الأمر بشكل مُختلف في المرّة القادمة".
    Lidamos de maneira diferente com o stress. Open Subtitles إننا نتعامل مع الضغط بشكل مُختلف.
    Vou gerir esta divisão de maneira diferente. Open Subtitles سأدير هذا القسم بشكل مُختلف.
    E, vamos pensar naquilo que teria acontecido de forma diferente se tivéssemos esperado. Open Subtitles ودعنا نتصوّر كيف سينتهي الأمَر بشكل مُختلف لو إنتظرنا.
    Os que vêem as coisas de forma diferente. Open Subtitles للأشخاص الذين يرون الأشياء بشكل مُختلف
    Tu e eu vemos o mundo de forma diferente, é só isso. Open Subtitles أنتِ وأنا نرى العالم بشكل مُختلف تماماً
    Fez com que todos nós víssemos as coisas de forma diferente. Open Subtitles جعل منّا رؤية الأشياء بشكل مُختلف‫. ‬
    De onde venho... os bebés são feitos de forma diferente. Open Subtitles في عالمي.. يولد الأطفال بشكل مُختلف.
    Eu queria fazer isto de forma diferente. Open Subtitles أُريدُ فعل هذا بشكل مُختلف.
    Vemos o mundo de modo diferente que a maioria das pessoas. Open Subtitles إننا نُعالج العالم بشكل مُختلف عن بقيّة الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus