Vamos esconde-la 2 meses, até testemunhar. | Open Subtitles | شهرين.سوف نخبأك لمدة شهرين, وبعدها تدلي بشهادتك. |
Se testemunhar, vou colocá-la num lugar onde o Vince nunca a encontraria. | Open Subtitles | إذا أدليتي بشهادتك. سأنقلك إلى أبعد نقطة في الأرض حتى لا يصل إليك فينس. |
Sr. Majumdar, por favor, só pode testemunhar no banco das testemunhas. | Open Subtitles | يرجى منك إذا تريد الادلاء بشهادتك ان تقف على منصة الشهود هذه |
Quero que vás ao meu grupo de oração e dês o teu testemunho. | Open Subtitles | أريدك أن تحضر أجتماع الصلاة الذي أذهب إلية وتشاركنا بشهادتك |
Sei que falámos de você depor, mas pode acontecer mais cedo do que previmos. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا تحدّثنا بأنك عليك أن تدلين بشهادتك لكنة من الممكن أن يحدث أقرب مم نتوقع |
Deixa-me levá-lo para o escritório e lá fazes a tua declaração, | Open Subtitles | سيأخذك رجلان الى المحطه لتدلي بشهادتك وخذ يومين اجازه |
No seu depoimento, da audiência preliminar diz que visitou a penthouse do réu a 6 de Novembro do ano passado. | Open Subtitles | والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية |
Achas? Achas que subir lá e testemunhar vai acabar com tudo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنك بمجرد أن تقفين على المنصة وتدلين بشهادتك ، ينتهي الأمر؟ |
Apenas tem que se lembrar que, independentemente da sua decisão, terá que testemunhar sobre ela, algum dia. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتذكر بأنه مهما قررت، سيكون عليك الادلاء بشهادتك يوماً ما. |
E se tivesses de testemunhar neste caso, tudo isto se desmoronava se alguém soubesse que tu estás envolvido com um membro da família de uma vítima. | Open Subtitles | ولو طلب منك أن تدلي بشهادتك في هذه القضية الأمر كله سينكشف لو اكتشف أحدهم أنك كنت متعلق |
Acho que deves testemunhar a favor da Procuradoria. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن تقوم بالإدلاء بشهادتك لمصلحة مكتب المدعي العام للولاية لو كنت مكانك لما ترددت للحظة في المحاججة ضدك |
Vais sentir-te melhor Assim que testemunhares testemunhar! | Open Subtitles | ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪ |
Vais sentir-te melhor Assim que testemunhares testemunhar! | Open Subtitles | ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪ |
Acho que deverias considerar sair para testemunhar. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بك التفكير في الإدلاء بشهادتك |
2: isto não são férias. Estás aqui para testemunhar num julgamento, em troca da redução de pena. | Open Subtitles | ثانياً, هذهِ ليست بعطلة لك أنت هنا لتدلي بشهادتك |
Precisarei de lhe relembrar o seu testemunho ao Grande Júri na qual afirmou que o réu abusou fisicamente de si e a forçou a prostituir-se. | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك بشهادتك أمام هيئة المحلفين الكبرى والتي ذكرت بها أن المتهم اعتدى عليك جسدياً |
Vi o teu testemunho em tribunal hoje. | Open Subtitles | لقد رأيتك تدلين بشهادتك في المحكمة اليوم |
Mudança de planos, não vais depor hoje. | Open Subtitles | اسمع هناك تغيير بالخطط لن تدلي بشهادتك اليوم |
Estava disposta a depor sobre o que nos contou? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة للإدلاء بشهادتك بشأن ما أخبرتنا به؟ |
Por favor, diga o seu nome para registo e depois comece a sua declaração. | Open Subtitles | رجاءاً, قولي إسمك من أجل التسجيل وبعدها أبدأي بالإدلاء بشهادتك. |
Fiquei emocionada com o seu depoimento, e queria saber se pode acrescentar alguma coisa. | Open Subtitles | انظر ، لقد تأثرت حقاً بشهادتك بالداخل وكنت اتسائل اذا كان لديك اي شئ لتضيفه |
Sei que é desagradável, mas tens de prestar declarações pelo assalto. | Open Subtitles | أعلم أنه مزعج، لكن عليك إدلاء بشهادتك بشأن اللصة. |