"بشهر العسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • lua de mel
        
    • em lua-de-mel
        
    • da lua-de-mel
        
    • nossa lua-de-mel
        
    Quiseste que eu aproveitasse a lua de mel, e eu aproveitei. Open Subtitles لقد اردتي مني ان استمتع بشهر العسل , ولقد استمتعت.
    Casas com o Nicky. Só de pensar na lua de mel fico com o estômago às voltas. Open Subtitles التفكير بشهر العسل يجعلني أشعر بالإثارة , جداً
    Sonho com uma lua de mel na minha cidade preferida desde os 17 anos. Goa? Open Subtitles منذ ان كنت فى الـ 17 من عمرى حلمت بشهر العسل فى مدينتى المفضلة
    Devia estar casado e em lua-de-mel, mas por tua causa e as tuas merdas... Open Subtitles من المفترض اني تزوجت والآن بشهر العسل لكن بسببك وبسبب تفاهتك
    Meu, este meu amigo, em lua-de-mel? Open Subtitles صديقنا هنا بشهر العسل
    Por isso é que nas fotos da lua-de-mel pareço estar com a Diana Ross. Open Subtitles لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس
    É engraçado, nós jogámos às cartas na nossa lua-de-mel no dia em que choveu. Open Subtitles أمر طريف لعبنا الكوتشينة بشهر العسل يوم المطر
    Prepara a tua sela, querida, porque vamos passar a lua de mel no velho oeste. Open Subtitles جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم
    Dá-nos a tua benção que assim podemos ir e gozar a lua de mel. Open Subtitles لكي نتمكن من الأستمتاع بشهر العسل
    Iremos passar a lua de mel no Lake Shelbyville Lodge, cabana 32, quarto três. Open Subtitles سوف نقوم بشهر العسل في محفل " شيلبي " الشاطئي شاليه 32 غرفة 2
    Podemos fingir a manhã toda que é a nossa lua de mel. Open Subtitles يمكننا التظاهر انه بشهر العسل كل صباح
    Só queria que aproveitasses a lua de mel. Open Subtitles فقط اردت منك أن تستمتعي بشهر العسل.
    George constrói a cabana e Sam vai de lua de mel. Open Subtitles "جورج)" يبنى الكوخ و"(سام)" يقوم) بشهر العسل!
    Este hotel faz-te lembrar da lua de mel. Open Subtitles وهذا الفندق يذكرك بشهر العسل.
    Estavam perdidos na fase da lua de mel. Open Subtitles فقد كانوا غارقين بشهر العسل
    Apreciem a vossa lua de mel. Open Subtitles استمتعوا بشهر العسل.
    Desfrute do caralho da lua-de-mel. Open Subtitles استمتع بشهر العسل
    Estávamos à espera de ver o pôr-do-sol do nosso quarto Lua-de-Mel, porque, obviamente, estamos na nossa lua-de-mel. Open Subtitles توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل
    E eu conheci a minha esposa no serviço. A nossa lua-de-mel foi em Alderaan. Open Subtitles وقابلت زوجتي بالخدمة وقمنا بشهر العسل في الديران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus