"بشيء مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo importante
        
    • coisa importante
        
    • tem alguma coisa na
        
    • algo realmente importante
        
    Então, aquela sensação de que tens algo importante para me dizeres só que não me queres estragar a viagem era só coisa da minha cabeça? Open Subtitles كان لديّ شعور بأنكِ تريدين إخباري بشيء مهم ،ولكنكِ لا تريدين إفساد رحلتي وهذا ظلّ يراودني طوال الوقت
    Ele tentou me falar algo importante e eu joguei na cara. Open Subtitles حاول إخباري بشيء مهم, وأنا رددت في وجهه.
    Eu queria dizer que estou fazendo algo importante. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً
    Podia fazer uma coisa importante. Pode fazer a diferença. Open Subtitles بإمكانك القِيام بشيء مهم يُمكنك إحداث فَرق.
    Está a salvo. Mais do que a salvo, menina. Ele tem alguma coisa na mão. Open Subtitles انه بأمان اكثر من ذلك انه يمسك بشيء مهم
    Oh homem... sempre que estou a fazer algo realmente importante... ela chega e interrompe-me. Open Subtitles أوه يا رجل . ليكن انا اقوم بشيء مهم جداً...
    Loucura é pensar que fazemos algo importante na vida só porque usamos gravata! Open Subtitles الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك فقط لأنك ترتدين ربطة عنق
    Ninguém queria fazer esse papel, mas era importante para comunicar que o Pirate Bay estava a fazer algo importante. Open Subtitles لم يرد أحد أن يقوم بذلك الجزء لكن كان من المهم التواصل و التوضيح بأن موقع القراصنة كان يقوم بشيء مهم
    Sentámo-nos nos Claustros e ela disse-me algo importante, mas não me lembro o quê. Open Subtitles وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً
    Estamos a ligar-nos a algo importante... TED نحن على اتصال بشيء مهم في داخلنا.
    Meninos, preciso dizer algo importante para vocês. Open Subtitles ايها الأولاد .. أود إخباركم بشيء مهم
    Que está ligada a algo importante Open Subtitles ومتصلة بشيء مهم
    Estou a tratar de algo importante, ok? Open Subtitles انى اقوم بشيء مهم. حسناً؟
    Vejo que interrompo algo importante. Open Subtitles أرى أنك مشغول بشيء مهم جداً
    Se estivéssemos a fazer algo importante, como combater o crime ou a pintar a casa da Mulher-Maravilha, iríamos chamar-te. Open Subtitles ،مثل، إذا كنا نريد القيام بشيء مهم مثل مكافحة الجريمة أو ،(طلاء شقة (وندر وومن كنا سنتصل بك تماماً
    Estávamos a fazer algo importante. Open Subtitles كنا نقوم بشيء مهم.
    O Jared estava a tentar dizer-nos algo importante. Talvez. Open Subtitles -لقد كان (جارِد) يحاول إخبارنا بشيء مهم
    Quero que perceba, fizemos aqui uma coisa importante. Open Subtitles أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك
    Mas uma coisa importante, como talvez o símbolo mais antigo conhecido do homem, não é digno do nosso tempo, não é suficientemente estranho. Open Subtitles لكنه ليس بشيء مهم مثل لا اعلم، أقدم الرموز المعروفة للرجل إنه لا يستحق وقتنا
    Mais do que a salvo, menina. Ele tem alguma coisa na mão. Open Subtitles .اكثر من ذلك انه يمسك بشيء مهم
    Chamo-me GOD-DES e esta é a SHE... e a Carmen pediu-me para te dizer algo realmente importante, que existe mesmo uma receita para um casamento feliz... e é esta. Open Subtitles وهذه " شي " وأخبرتني " كارمن " أن أخبرك بشيء مهم جداَ أن هناك وصفة للزواج السعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus