"بشيئين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas coisas
        
    A tecnologia do futuro vem sempre com duas coisas: promessa e consequências não intencionais. TED التكنولوجيا المستقبلية دائماً ما تأتي بشيئين: وعد وعواقب غير مقصودة.
    Se começamos com duas coisas que são igualmente boas e melhoramos uma delas, essa devia passar a ser melhor do que a outra. TED إن بدأت بشيئين جيدين بنفس الدرجة، وقمت بتحسين أحدهما، فإنه الآن ينبغي أن يكون أفضل من الآخر.
    Portanto se vos convenci disso, quero fazer duas coisas durante o resto desta palestra. TED إذا أقنعتكم بذلك، أريد أن أقوم بشيئين في بقية المحادثة.
    Quando pensamos em lançar um foguetão para o espaço, queremos fazer duas coisas importantes. TED عندما نفكر بخصوص إرسال صاروخ إلى الفضاء، نرغب في القيام بشيئين رئيسيين.
    - Estás na mira, Newton. Eu só vim aqui fazer duas coisas: Andar à porrada e tomar umas cervejas. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Perante uma força superior, podem fazer-se duas coisas. Open Subtitles عندما تقوم بمواجهة قوات خاصة فيمكنك القيام بشيئين
    Toma, tenta fazer duas coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles هاك ، تدرّب على القيام بشيئين في وقتٍ واحد
    Só se interessa por duas coisas e ambas estão bem visíveis. Open Subtitles هذا ريك التقليدي إنه مهتم فقط بشيئين وهما للعرض بشكل بارز
    Ser capaz de fazer duas coisas ao mesmo tempo é uma qualidade importante para o sucesso. Open Subtitles ان تتمكن من القيام بشيئين في وقت واحد هو جزء كبير من النجاح
    O nosso trabalho, desde o começo, era fazer duas coisas principais. Open Subtitles كان مشروعنا مصمَمَاً منذ البدء، بالمجمل، للقيام بشيئين رئيسيين.
    - Vim dizer-lhe duas coisas. Open Subtitles ـ بالواقع، جئتُ لأخبركَ بشيئين حسناً، تفضل
    O triclosan faz bem duas coisas: Open Subtitles التريكلوسان المضاف اليه يقوم بشيئين بشكل جيد
    Tudo o que as bruxas fazem é alimentado por duas coisas. Open Subtitles أترى , أي شيئ يقوم به السحرة مدعوم بشيئين أثنين...
    Vai construí-la com duas coisas que faltam aqui, fé e paciência. Open Subtitles سيبنيها بشيئين غير موجودين بهذه الغرفة الايمان
    Primeiro têm de saber duas coisas sobre mim. TED ولكن أولاَ سأخبركم بشيئين عني.
    As autoridades locais decidiram tornar tudo Incrível Comestível. Para o efeito, decidiram fazer duas coisas: TED قررت حكومتنا المحلية أن تجعل من كل مكان "شيئا مدهشا يمكن أكله"، وتأييداً لذلك قررت السلطة المحلية بالقيام بشيئين.
    E é capaz de fazer duas coisas simultaneamente. TED ويمكنها القيام بشيئين في آنٍ واحد.
    Identificámos cinco condições de "design" que pertenciam à metade principal de uma casa, e voltámos a falar com as famílias para fazer duas coisas: juntar forças e dividir tarefas. TED حدّدنا خمسة شروط للتصميم تتعلق بالنصف الأصعب للمسكن ثم عدنا إلى الأهالي للقيام بشيئين اثنين: جمعُ القوى وتقسيم المهامِّ.
    Não tem memória do passado ou conhecimento do futuro, e só se importa com duas coisas: fácil e divertido. TED لا يوجد لديه ذاكرة للماضي و لا أدنى معرفة بالمستقبل .. هو يهتم بشيئين فقط : "سهل و ممتع"
    E eu senti duas coisas distintas neste momento. TED وشعرت بشيئين مميزين في تلك اللحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus