"بصحبته" - Traduction Arabe en Portugais

    • companhia
        
    • está com
        
    • estava com ele
        
    Sabes que o teu pai aprecia a companhia dele. Open Subtitles حسنا , انت تعلمين ان والدك يسعد بصحبته
    Vejamos, quando foi a última vez que tivemos o prazer da sua companhia? Open Subtitles دعونا نرى , متى كانت آخر مرة سعدنا بصحبته ؟
    Por isso lembrei-me que tu lhe podias fazer companhia na banheira. Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض
    Só sobreviveram três dias à sua companhia. Open Subtitles نعم ، لقد بقوا بصحبته لمدة ثلاثة ايام فقط
    O médico está com ele agora. Open Subtitles وأصيببإرتجاجطفيف، الطبيب بصحبته الآن
    O Sr. Wilkes estava ferido e o Dr. Meade estava com ele. Open Subtitles عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته
    Fazes ideia quanto tempo poderá ser? Só quero saber quanto tempo vamos desfrutar da companhia dele. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إلى متى سنستمتع بصحبته
    E embora ela o conhecesse tão bem, adorava a companhia dele. Open Subtitles وإذ كانت تعرفه جيداً، فقد استمتعت جداً بصحبته
    Por isso, teríeis gostado menos da sua companhia do que o habitual. Open Subtitles لذا يجب عليكِ ان تمتعى نفسك بصحبته أقل من المعتاد.
    Vai fazer-me companhia e eu vou ensinar-lhe tudo o que ele precisa de saber. Open Subtitles هو سيسليني بصحبته و أنا سأقوم بتعليمه ما يلزم
    A sua única companhia eram sacos de pancada, armas e facas. Open Subtitles أكياس المُلاكمة، الأسلحة، السكاكين استمرّتْ بصحبته.
    Foi um bom cão. Gostei da sua companhia. Open Subtitles كان كلباً مطيع واستمتعتُ بصحبته
    - Ele prefere a sua própria companhia. Open Subtitles -إنه يُفضّلُ الاحتفاظ بصحبته الخصوصية
    Não vou sentar-me a fazer-lhe companhia! Open Subtitles لن اجلس بصحبته مجددا.
    - Fazia-lhe companhia. Open Subtitles ماذا تريد؟ فقط كنت بصحبته
    Porque gostamos muito do pai e apreciamos a sua companhia. Open Subtitles -لأننا نحب أباك ... -ونستمتع بصحبته...
    - Fazes-lhe companhia. Open Subtitles -أنتِ تبقين بصحبته
    O Sr. Merlotte fez-nos companhia. Open Subtitles سيد (مارلوت) ابقانا بصحبته
    O Bill está com ele. Vai trazê-lo a tempo. Open Subtitles بيل بصحبته سيجلبه هنا
    Essa rapariga que estava com ele era tudo que tínhamos. Open Subtitles تلك المرأة التى كانت بصحبته هى قضيتنا بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus