O senhor meu avô não se encontra bem, Monsieur. | Open Subtitles | جَدِّى ليس بصحه جيده يا سيدى |
A Marie de Guise não se encontra bem. | Open Subtitles | ماري دي غيز ليست بصحه جيده. |
Quero que as minhas dançarinas sejam saudáveis e eu falo-vos sobre isso a todas as horas. | Open Subtitles | اريد من الراقصين ان يكون بصحه جيده انا احدثكم بهذا دائماً |
Esquece tudo menos o sumo de laranja. Faz tudo parte da vasta conspiração para nos manter saudáveis. | Open Subtitles | لا شيء سوى عصير البرتقال إنها مؤامره لإبقائنا بصحه جيده |
Vais tornar-te tão saudável como esta árvore. | Open Subtitles | ستصبحين بصحه جيده مثل هذه الشجرة |
Irrita a imprensa que esteja tão saudável. | Open Subtitles | كونك بصحه جيده يزعج الصحفيين |
Vejo dois jovens brancos saudáveis que ganharam mais dinheiro do que muitos em cinco vidas e que, se não fossem roubados, teriam esbanjado ainda mais a mudar piscinas de sítio e em cabeças Tiki perdidas. | Open Subtitles | أنا أرى رجلان ابيضان بصحه جيده والذين حالفهم الحظ فى أموال أكتر مما قد يحظ به معظم الناس فى خمس عقود وان لم تكن سرقت أموالهم |
- Pronto, não tão saudável. | Open Subtitles | بصحه جيده بأستثناء انه ميت |