"بصدق أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sinceramente que
        
    Aqui entre nós, espero sinceramente que a história do Dr. Brandt não seja verdadeira. Open Subtitles في نهاية المحضر أتمنّى بصدق أن لا تكون قصة الدّكتور براندت ليست حقيقية
    Espero sinceramente que a minha criação cresça e se desenvolva extraindo energia e nutrientes em tudo o que toque. Open Subtitles أتمنى بصدق أن صنعي ينمو ويزدهر يستخلص الطاقة والغذاء من كل ما يلمسه
    Espero sinceramente que me tragas boas notícias. Open Subtitles أنا أتمنى بصدق أن تكوني قد أحضرت لي أخباراً سارة
    Espero sinceramente que sobrevivas... para que terminemos isso de forma apropriada. Open Subtitles أتمنى بصدق أن تبقي حية حتى ننهي هذا الأمر بشكل صحيح.
    Acreditais sinceramente que foi um ataque planeado contra a vossa família? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن الهجوم مخطط له ضد عائلتك؟
    Agora, espero sinceramente que a polícia gaste os seus esforços para apanhar o verdadeiro assassino. Open Subtitles الآن، أتمنى بصدق أن الشرطة سوف تبذل جهودها في تعقب وإيجاد القاتل الحقيقي
    Peço-te sinceramente que não faças este combate. Open Subtitles أطلب منك بصدق أن تنسحب من هذه المباراة
    Espero sinceramente que nos entendamos. Open Subtitles آمل بصدق أن نفهم بعضنا
    Duvido sinceramente que ele saiba mais sobre o Livro de Lilith do que tu. Open Subtitles أشك بصدق أن لديه معلومات أكتر منكِ بشأن كتاب (ليليث).
    Espero sinceramente que seja a última visita profissional que faço ao teu porão, Jethro. Open Subtitles أنا أتمنى بصدق أن تكون هذه آخر زيارة رسمية أقوم بها (لطابقك السُفلي يا(جيثرو
    Espero sinceramente que me mostre o mandato. Open Subtitles آمل بصدق أن تظهر لي المذكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus