A nossa experiência originou uma capacidade para veres além dos limites da tua visão. | Open Subtitles | أطلقت تجربتنا القدرة على تجاوز حدود بصرك. |
Como vou... Vais ter de te desenrascar até a tua visão voltar. | Open Subtitles | ستقوم بأخراج الفلم حتى يعود اليك بصرك |
estou a contar-te o final, porque estou com medo que possas estar cego antes de acabares de ler o livro. | Open Subtitles | لقد كشفت لك النهاية لأنني أخشى أن يكون بصرك قد كف عند بلوغك إياها |
Tu tens bons olhos, quero que continues de vigia. | Open Subtitles | بصرك حاد لذلك أريدك تراقبها وان تتابع مسارها |
Perdeu a visão e tem erupções que se estendem pelo corpo todo. | Open Subtitles | لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك |
S me disseram que a tua vista estava a desvanecer. | Open Subtitles | أخبروني فقط ان بصرك ذبل |
Se olhares para um tropa. Eles fazem sempre isto... Eles apontam para os teus olhos e dizem para olhar para o chão. | Open Subtitles | لو أنك نظرت إلى أحدهم فدائما ما يشير لك هكذا إلى عينيك وطوال الوقت، بأن تغض بصرك |
Mas eles estão confiantes de que a tua visão voltará. | Open Subtitles | لكنهم متأكدون أن بصرك سيعود إليك |
Quer dizer... a estragar a tua visão de tanto olhares pelo microscópio. | Open Subtitles | أعني، انهاك بصرك وانت تحدقين في المجهر |
Perdeste a tua liberdade, a tua visão... a tua sanidade. | Open Subtitles | فقدت حريتك، بصرك... و استقامتك |
A tua visão piorou. | Open Subtitles | بصرك اختفى |
A tua visão... | Open Subtitles | ...بصرك |
É melhor que não fiques cego e não acabes nalguma escola para miúdos cegos, porque se tiver de voltar para a escola sem ti, mato-te. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
Que está ficando cego, Sr. | Open Subtitles | بانك في طريقك ان تفقد بصرك |
...procurar possibilidades extremas torna-te cego para a explicação provável que tens diante dos olhos. | Open Subtitles | يعمي بصرك عن التفسير المنطقي الموجود أمامك مباشرةً (هذه هو الوجه الذي رأته (ميشيل بيشوب |
E onde os olhos não apontam diretamente, a visão fica consideravelmente empobrecida. | TED | و أين عينك لا تنظر بشكل ملحوظ أنت لا تتحكم في بصرك |
- Ensinai-me como de pensar hei-de esquecer-me. Aos vossos olhos dando liberdade. Examinai outras belezas. | Open Subtitles | باطلاق بصرك والنظر الى الجميلات الاخريات |
Se fecha os olhos para o que não é perfeito... está pedindo para cair num buraco. | Open Subtitles | .. غضضتى بصرك عن كل شيء غير كامل أنت تريدين أن تقعى فى حفرة |
Começará a perceber o que é não poder contra com a visão. | Open Subtitles | وسوف تبدأ في الحصول على شعور ما هو مثل لا لتكون قادرة على الاعتماد على بصرك. |
Não o deixes sair da tua vista. | Open Subtitles | كذلك أنت لا تدعه يغيب عن بصرك |
Tens de olhar para o teu alvo. | Open Subtitles | يجب أن تركّز بصرك على هدفك. |